▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Centrafrique: début du vote sur le référendum constitutionnel

|  LCF 发布于 2015-12-13  | 新闻来源:AFP


Une caravane électorale sillonne les rues de Bangui, le 12 décembre 2015 appelant à voter sur un projet de référendum constitutionnel


Les Centrafricains ont commencé avec retard à voter dimanche matin sur un projet de référendum constitutionnel dans plusieurs arrondissements de la capitale, Bangui, mais le vote dans l'enclave musulmane du quartier PK5 n'a pu commencer en raison de tirs dans la nuit.

Ces tirs ont éclaté dans la nuit de samedi à dimanche dans le PK5, selon une source de la Mission des Nations unies (Minusca).

L'école Koudoukou dans laquelle devait se dérouler le vote est fermée, a constaté une journaliste de l'AFP. Une autre école ouverte dans le quartier ne disposait pas de matériel électoral.

Le PK5 est le quartier le plus sensible de Bangui car il abrite les derniers musulmans de la capitale, harcelés par les milices chrétiennes et animistes anti-balaka qui veulent en découdre avec des éléments de l'ex-rébellion Séléka s'y trouvant.

Les Centrafricains se prononcent par référendum sur un projet de nouvelle Constitution, un scrutin considéré comme un test avant la présidentielle et les législatives prévues le 27 décembre dans un pays dévasté par trois années de violences intercommunautaires.

Ces échéances, repoussées plusieurs fois, sont censées clore une transition politique à bout de souffle et permettre un retour à l'ordre constitutionnel, sous forte pression de la communauté internationale qui maintient la Centrafrique sous perfusion financière.

La Centrafrique, un des pays les plus pauvres au monde, est plongée dans le chaos depuis le renversement du président François Bozizé en mars 2013 par l'ex-rébellion Séléka, elle-même finalement chassée du pouvoir par une intervention internationale début 2014.

Près de deux millions d'électeurs sont appelés aux urnes pour approuver une nouvelle Constitution censée instaurer une 6e République depuis l'indépendance en 1960 de l'ex-colonie française.

Mais les difficultés logistiques dans les préparatifs du scrutin et le contexte sécuritaire toujours tendu ont entraîné des retards pour l'ouverture des bureaux de vote.

Un couvre-feu a été instauré de 20H00 à 05H00 après la nouvelle vague de violences qui a éclaté à Bangui, fin septembre, entre milices anti-balaka et ex-rébellion majoritairement musulmane de la Séléka d'autre part, faisant plus de 130 morts.

Si le texte est adopté, la Centrafrique connaîtra son 13e régime politique depuis l'indépendance, illustration de son instabilité chronique. La Centrafrique a déjà connu cinq Républiques, un Empire (celui de Jean-Bedel Bokassa) et six transitions, après le renversement de pouvoirs établis parfois eux-mêmes transitoires.

Les principales innovations du texte concernent notamment le nombre maximum de mandats présidentiels (deux), la lutte contre la corruption qui gangrène l'administration depuis des décennies, l'éviction des groupes armés du processus politique et la création d'une Haute cour de justice.

"Le simple fait que ce scrutin puisse se tenir est très positif, pour une fois le calendrier a été respecté", estime Mathieu Bile, chef de la division électorale de la Minusca. Il souligne "l'engouement populaire" suscité par le vote, avec près de deux millions d'électeurs inscrits sur une population de 4,8 millions d'habitants.

- Derniers préparatifs à l'aube -

Organiser un tel scrutin en Centrafrique était un véritable défi: l'autorité de l'Etat a disparu de régions entières, et de nombreux bureaux de vote - 5.600 en tout - se trouvent dans des régions isolées, uniquement accessibles par des pistes défoncées.

Dimanche à l'aube, l'Autorité nationale des élections (ANE) devait boucler les derniers préparatifs et finir d'acheminer le matériel électoral vers les bureaux de vote de la capitale.

Des milliers d'électeurs n'ont pas encore récupéré leur carte électorale, mais ils sont finalement autorisés à voter sur simple présentation de leur récépissé d'enregistrement sur les listes électorales, a annoncé l'ANE.

Sur les principales artères de Bangui, des affiches appelant à voter "Oui" au référendum soutiennent que "la paix, c'est dans les urnes".

Hormis le parti de François Bozizé, dont la candidature à la présidentielle a été invalidée cette semaine, et certains responsables anti-balaka et Séléka, la plupart des partis politiques centrafricains ont appelé à se prononcer en faveur du texte.

Selon plusieurs observateurs de la crise centrafricaine, ce scrutin est surtout une "répétition générale" pour les élections fixées au 27 décembre, sur lesquelles pèsent des craintes plus sérieuses de troubles sécuritaires.

Dans certaines régions du Nord et de l'Est tenues par des groupes armés, des chefs rebelles, comme Nourredine Adam, ex-numéro 2 de la Séléka, ont déjà prévenu qu'ils ne laisseraient pas le vote avoir lieu.

Pour le référendum comme pour les élections, un plan national de sécurisation impliquant les casques bleus de la Minusca (près de 11.000 hommes) et les forces centrafricaines (police et gendarmerie) prévoit une force de réaction rapide.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?