▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

La désillusion vis-à-vis de la gauche, facteur d'abstention en banlieue

|  LCF 发布于 2015-12-10  | 新闻来源: AFP


Un bureau de vote le 6 décembre 2015 à Toulouse


Les banlieues ont sans surprise peu voté aux régionales, mais "c'est dans les villes ayant le plus contribué à la victoire de Hollande qu'on a eu la plus forte démobilisation", souligne Antoine Jardin, chercheur au CNRS et spécialiste du vote dans les quartiers populaires.

Q: Comment expliquer la forte abstention dans les quartiers populaires?

R: "Il y a d'abord des raisons sociologiques: traditionnellement, la population de ces quartiers vote beaucoup à la présidentielle mais moins aux élections intermédiaires. On a eu dimanche un taux de participation régulièrement en-dessous de 35%, voire de 20% dans certains bureaux.

Mais il y a aussi eu, après la présidentielle de 2012 pourtant victorieuse pour ces quartiers, un retrait rapide de l'électorat dans l'abstention. Cela s'explique d'une part par l'aggravation de la situation économique et de la précarité. Le gouvernement, une fois mis en place en 2012, s'est assez rapidement détourné de la question des quartiers populaires, et a développé des politiques qui concernaient l'ensemble du territoire, mais avec peu d'actions spécifiques pour réduire les inégalités entre ces quartiers et le reste du pays.

Il y a aussi un facteur symbolique, avec les promesses du droit de vote des étrangers ou du récépissé de contrôle d'identité qui n'ont pas été tenues. Or il y avait une attente de rupture après la défaite de Nicolas Sarkozy. Dans les quartiers populaires, beaucoup de gens ont l'impression que l'attitude du gouvernement n'est pas tellement différente de ce qu'elle était sous le quinquennat précédent."

Q: Y a-t-il des chances que cette forte abstention diminue au second tour?

R: "Cela paraît peu probable. Mobiliser un électorat est coûteux. Mais cela soulève la question de la dynamique à la prochaine présidentielle. La gauche ne retrouvera probablement pas toutes ses voix de 2012. Tout est de savoir combien elle va en perdre, et cela dépendra largement de l'action et des discours de la gauche dans ces quartiers dans l'année et demie qui va s'écouler.

On peut noter que c'est dans les villes qui votent le plus à gauche et qui ont le plus contribué à la victoire de François Hollande en 2012 qu'on a la plus forte démobilisation, comme par exemple Bobigny, Stains, Auberviliers ou Saint-Denis, où le taux est en-dessous de 30%. La gauche reste majoritaire dans ces villes, mais le total des voix de gauche devient très très faible, puisque aujourd'hui il est autour de 15%."

Q: La séquence d'attentats a-t-elle pesé sur le vote?

R: "A la suite des attentats de janvier, il y a eu une inquiétude dans les quartiers populaires d'être stigmatisés ou désignés comme responsables, mais aussi un glissement dans le discours politique qui a associé la question du terrorisme à ces espaces, alors qu'on sait bien que ça représente une composante infime de la population de ces quartiers. Cela a suscité une sorte d'incompréhension, voire de défiance vis-à-vis du discours du gouvernement, puisqu'il n'y avait pas l'impression d'être perçus comme une partie du problème.

Evidemment les attentats du 13 novembre et le fait que la plupart des auteurs soient nés en France et aient été socialisés en France est de nature à augmenter cette dynamique d'éloignement, et c'est très dangereux, parce que paradoxalement c'est l'éloignement de la participation politique qui offre un terreau plus favorable pour les groupes revendiquant un islam politique qui s'inscrit dans une contestation de la participation citoyenne."
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?