▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

L'EI a profité des transferts d'armes irresponsables vers l'Irak

|  LCF 发布于 2015-12-08  | 新闻来源:欧洲时报


Les transferts irresponsables d'armes effectués vers l'Irak sont à l'origine du redoutable arsenal utilisé par le groupe Etat islamique (EI), souligne Amnesty International dans un rapport publié mardi appelant à des contrôles plus stricts.


"L'armement immense et varié qu'utilise le groupe armé illustre combien le commerce irresponsable des armes alimente les atrocités à grande échelle", affirme Patrick Wilcken, chercheur pour Amnesty.

"Une mauvaise règlementation couplée à une absence de surveillance des énormes flux d'armes en Irak depuis plusieurs décennies ont été une aubaine pour l'EI et d'autres groupes armés, qui ont eu un accès sans précédent à la puissance de feu", a-t-il estimé.

Les armes fabriquées à l'étranger que l'EI a saisies en s'emparant de la ville de Mossoul en juin 2014 ont été utilisées pour conquérir d'autres territoires et commettre des crimes contre les civils, souligne le rapport.

L'organisation jihadiste s'est également emparée d'importantes quantités d'armes en prenant le contrôle en Irak de bases de l'armée et de la police à Fallouja, Saqlawiya et Ramadi (ouest), Tikrit (nord) ainsi qu'en Syrie.

Les opérations lancées par les forces gouvernementales pour reprendre Ramadi, chef-lieu de la province d'Al-Anbar, sont ainsi entravées par les "plus de 100 véhicules de combat blindés, y compris des chars" dont l'EI s'était emparé, rapporte Amnesty.

L'EI distribue les armes saisies sur différents fronts: des armes saisies à Mossoul ont ainsi été utilisées deux semaines plus tard à 500 km de là, dans le nord de la Syrie.

- 'Signal d'alarme' -

L'EI utilise des armes et munitions provenant d'au moins 25 pays, dont une bonne partie de Russie comme le fusil d'assaut kalachnikov.

Dans les petites armes, les jihadistes combattent avec des fusils Tabuk de fabrication irakienne, Bushmaster E2S de fabrication américaine, CQ chinois, G36 allemand ou FAL belge.

Les stocks d'armes de l'armée irakienne ont gonflé durant la guerre Iran-Irak (1980-1988), que le rapport décrit comme "un moment majeur pour le développement du marché global d'armes modernes".

L'Irak a également été inondé d'armes après l'invasion de 2003 conduite par les Etats-Unis, et le flux des armes s'est poursuivi à la faveur d'accords conclus après le retrait américain en 2011.

Amnesty souligne que les pays exportateurs -- y compris les cinq membres permanents du Conseil de sécurité de l'ONU -- étaient bien conscients des risques du tranfert d'armes en Irak, où la corruption est endémique et les mécanismes de contrôle très faibles.

"Les conséquences en Irak et dans la région environnante de la prolifération des armes et des abus ont déjà détruit les vies et la subsistance de millions de personnes et pose une menace permanente", affirme M. Wilcken. "Les conséquences des transferts irresponsables d'armes en Irak et en Syrie et leur saisie par l'EI doivent être un signal d'alarme pour les exportateurs d'armes à travers le monde".

Amnesty appelle à un embargo total sur les livraisons d'armes aux forces gouvernementales syriennes, et à une règle sur la "présomption de refus" d'exportation d'armes vers l'Irak qui conditionnerait les transferts à des évaluations strictes.

L'ONG appelle aussi à la ratification du Traité sur les Transferts d'Armes (TTA) par les pays qui ne l'ont pas encore fait, tels que les Etats-Unis, la Russie et la Chine.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?