▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Fusillade de San Bernardino : un acte terroriste ?

|  LCF 发布于 2015-12-04  | 新闻来源:Direct Matin


L'homme et la femme ont été tués après la fusillade par les policiers à bord du 4x4 utilisé dans leur fuite. 


Syed Farook, l’homme qui a abattu avec sa femme Tashfeen Malik 14 personnes à San Bernardino, en Californie, était selon CNN en contact avec des entités liées au terrorisme.

Selon la chaîne de télévision, le tireur de 28 ans se serait récemment radicalisé. Il "était en contact téléphonique et via les réseaux sociaux avec plusieurs entités liées au terrorisme international sur lesquelles le FBI enquêtait déjà" assure-t-elle. Ce jeudi, à l'issue d'une réunion de son Conseil de sécurité nationale, Barack Obama a jugé "possible" que la sanglante fusillade ait un motif terroriste mais a ajouté que "nous ne savons pas". Le FBI a prévenu lors d'une conférence de presse qu'il était beaucoup trop tôt pour spéculer sur les motivations des tireurs.

Dans le cadre de l'enquête, plus de 12 engins explosifs ont été retrouvé au domicile des suspects a indiqué le chef de la police locale, Jarrod Burguan. Trois autres engins explosifs artisanaux reliés entre eux et actionnables à distance ont aussi été retrouvés dans le bâtiment visé par les tueurs. Mais ces engins n'ont finalement pas explosé. Plus de 6.500 cartouches de fusils d'assaut et d'armes de poing ont été retrouvées par la police dans la maison, la voiture et sur le couple. 

Syed Farook et Tashfeen Malik, ont commis leur forfait à l'aide de fusils d'assaut et d'armes de poing semi-automatiques achetés légalement. Mariés depuis deux ans, ils étaient de fervents mais discrets musulmans. Tous deux étaient d’origine pakistanaise.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?