▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Le fondateur de Facebook devient papa et annonce le don de 99% de ses actions

|  LCF 发布于 2015-12-02  | 新闻来源:AFP


Le patron-fondateur de Facebook, Mark Zuckerberg à San Francisco (Californie), le 25 mars 2015


Le patron-fondateur de Facebook, Mark Zuckerberg et son épouse Priscilla Chan ont annoncé mardi la naissance de leur premier enfant, une fille, ainsi que le don au cours de leurs vies de 99% de leurs actions à une nouvelle fondation, la "Chan Zuckerberg Initiative".

"Nous léguerons 99% de nos actions Facebook, représentant actuellement une valeur de 45 milliards de dollars, au cours de nos vies pour faire avancer cette mission", écrivent les parents dans une "Lettre à notre fille Max" mise en ligne sur Facebook.

"Alors que tu marques le début de la prochaine génération de la famille Chan Zuckerberg, nous lançons également la Chan Zuckerberg Initiative pour rassembler des gens du monde entier afin d'avancer et de promouvoir l'égalité pour les enfants de la prochaine génération", poursuivent-ils.

"Je resterai PDG de Facebook pour encore de nombreuses, nombreuses années, mais ces problèmes sont trop importants pour les laisser attendre jusqu'à ce que toi ou nous soyons plus âgés pour commencer ce travail", précise Mark Zuckerberg.

Sur la photo illustrant leur lettre, le couple enlacé regarde avec tendresse le bébé emmailloté que tient Mark Zuckerberg dans ses bras. On ne sait pas quel jour exactement est né la petite fille.

"Nous nous concentrerons dans un premier temps sur l'apprentissage personnalisé, éradiquer des maladies, connecter les gens entre eux et construire des sociétés fortes", indique le couple.

"Nous savons que c'est une petite contribution comparée à toutes les ressources et aux talents de ceux qui travaillent déjà sur ces questions. Mais nous voulons faire ce que nous pouvons, en travaillant aux côtés de beaucoup d'autres", poursuivent-ils.

Mark Zuckerberg avait annoncé avant la naissance son intention de prendre deux mois de congés paternité. En révélant la grossesse, fin juillet, il avait aussi confié sur Facebook que le couple essayait depuis plusieurs années d'avoir un enfant mais que Priscilla avait fait trois fausses couches.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?