▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国投资者热衷于海外购买房产 景点地区成首选

|  LCF 发布于 2014-04-30  | 新闻来源:华人街新闻网
据中国网援引法国《费加罗报》网站4月26日报道,有越来越多的法国投资者选择在海外购置房产,旅游景点成为他们购房的主要地点。

威尼斯
现在,许多法国人在海外购买房产的支出预算大大增加,威尼斯是他们购置房产的首选之地。一位威尼斯房屋中介的工作人员表示,在所有的外国购房者中,法国人所占的比重最大。尽管威尼斯国内房地产投资渠道狭窄,优质房源数量有限,但这并不影响该地区的房屋价格。在一些优质地段,例如圣马可广场附近,房价就可达到每平米1万到1.2万欧元。

根据房地产专业人士的预测,威尼斯的房价在近期内将会保持平稳。对于大多数来自外国的房屋购买者来说,他们并不期待这些房屋会增值,他们大多一年内只有几个月住在自己购买的房屋中,其余时间,他们会选择出租这些房屋。当地的房屋中介则会帮助他们打理好这些事情。然而,对于租房者来讲,房屋的条件可能会让他们大跌眼镜,电梯和空调在类似的房屋中很少见,除此之外,他们还需要提前支付房屋的维修费用。近年来,也有一些房产拥有者选择将房屋装修后再售出,这样房屋的居住条件会得到大幅改善。

葡萄牙舒适的气候条件正吸引越来越多的法国人前往此地购买他们在海外的房产。在葡萄牙,生活成本略低于法国,房价也更利于人们接受,而且从葡萄牙直飞法国也只需两个小时。自2008年金融危机以来,葡萄牙也面临着较为严重的房地产危机,旅游区的房价普遍下降20%-30%。标准普尔的统计数据显示,随着葡萄牙经济情况的逐渐改善,该国房地产市场情况也将逐渐好转,今年房价将会平均上涨0.5%。

目前,葡萄牙首都里斯本的二手房市场吸引着众多法国购房者的目光,这些二手房的均价为2500欧元/m2,就连新建住房的价格也仅为3100欧元/m2,作为首都城市的里斯本,不得不说这样水平的房价低于欧洲的平均水平。在旅游胜地,一大批高档住房正在建设当中。以阿尔加维(Algarve)为例,该地区新建住房价格为2200欧元/m2,因此要想在海边花20万欧元购买一套150平米的公寓也并非难事。

2013年,葡萄牙政府曾颁布一系列财政刺激计划,旨在吸引欧洲各国退休人员、自由职业者、高级公务员、大学教师以及艺术家前往此地生活。如果一名退休人员一年内可以在葡萄牙生活至少6个月,并且名下拥有一套房产(租用或购买),他就可以在十年内享受葡萄牙免纳税的优惠政策。
 
巴西
2014年巴西将举办第20届世界杯足球赛,大量外国投资者看中了巴西这块宝地,法国人也不例外。一些着名的法国电视主持人就经常前往巴西购买房产。法国着名演员文森特·卡塞尔就刚刚在巴西购买了两套复式公寓。巴西的房价在过去五年中上涨了近200%,目前处于平稳状态。一名从业多年的房地产人员表示,现在巴西房地产不存在泡沫,因为房屋需求量极大。一些大型石油企业会为他们的员工在巴西寻找合适的房源,以期他们能够在那里安心工作。租房者的收益率也可达到8%以上,他们可以做到24小时全天候回答有关房屋租赁的任何问题。

但也有人预测,在2016年巴西里约热内卢奥运会过后,巴西的房价将会有所下降。目前,在一些沿海优质地段,房价已经达到9400欧元到1.08万欧元/m2,有的房源甚至可以冲击1.7万美元/m2的最高价。然而值得注意的是,在一些远离大海、沙滩的普通区域,房价仅为6500美元/m2。

2000年左右,西班牙房价上涨了近17%。自2008年金融危机以来,西班牙经济遭受严重打击,房地产泡沫破灭,房价下降了近30%,在一些地区甚至下降了40%-50%。

2013年以来,法国、德国、俄罗斯和英国投资者又重新将目光投向西班牙75万套闲置的住房。这些住房的平均价格仅为1486欧元/m2。西班牙瓦伦西亚、安达卢西亚和加那利群岛是投资者最偏爱的三个地区,在这里一些高档社区正在建设之中。除此之外,吸引投资者目光的就是一些由着名建筑师设计的住房,这类住房基本上已经销售一空。

尽管目前西班牙房价走低,仍存在一些购买机会,但在购置房产时需小心谨慎。西班牙并未完全走出经济危机的阴影,今年二月份西班牙房屋成交量曾出现一次严重下降,达到金融危机以来的最低水平。一些房地产专家也预测,西班牙房价在今年还会持续下跌,房地产泡沫破灭并未结束。

毛里求斯
2000年初,毛里求斯政府放开了对于外国投资者前往毛购买房产的限制。但为了保护毛里求斯优美的自然环境,该国政府也制定了具有多重限制的房地产开发政策。在毛里求斯,外国人可以开发的房地产项目有两种:一是“不动产计划”Real Estate Scheme—RES,另一种是“综合度假村计划”Integrated Resorts Scheme—IRS,其中IRS是对较大的综合性项目的开发,开发的内容包括但不限于住房、酒店、商场、写字楼、健康中心,娱乐设施船坞以及主题旅游(包括生态、文化、健康等主题)等各种不动产和配套设施。

而RES则是针对较小型项目的开发,RES计划中房屋售出均价为47万欧元,目前约有27个地块处于该计划的建设范围之中。以毛里求斯岛西部巴利兹-马利娜(Balise Marina)开发建设的“不动产计划”为例,售价就高达50万欧元。

法国是首批前往毛里求斯投资的国家之一,从法国飞往毛里求斯需要用12个小时。大部分在毛里求斯购置房产的法国投资者,一年内仅有几周时间居住在此,剩余大部分时间都会将房屋租赁。法国政府规定,法国民众在毛里求斯购买的房产可不申报缴税。因此自2012年法国提高税率以来,来毛购房的法国投资者数量大大增加。由于法国与毛里求斯之间签订的税收协定,法国政府还规定,法国民众继承其祖辈在毛里求斯购买的房产时,如果该继承者居住在毛里求斯,则他也无需用再支付遗产税。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?