▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Dans le Bureau ovale, Obama et Netanyahu jouent l'apaisement

|  LCF 发布于 2015-11-10  | 新闻来源:AFP
Barack Obama et Benjamin Netanyahu se sont efforcés lundi de mettre en avant la solidité des liens entre les Etats-Unis et Israël, après plusieurs mois de vifs échanges sur le dossier nucléaire iranien et en dépit de relations personnelles tendues.

Pour leur première rencontre depuis plus d'un an, le président américain et le Premier ministre israélien ont insisté, lors de brèves déclarations dans le Bureau ovale, sur l'importance de leur coopération au moment où le Proche-Orient est traversé par de violentes secousses.

La recherche d'un nouvel accord militaire israélo-américain pour les dix années à venir - qui ne sera cependant pas conclu à l'occasion de cette visite - a été au coeur de leur entretien qui a duré un peu plus de deux heures.

A l'issue de l'entretien, M. Netanyahu a estimé que cette rencontre était l'une des "meilleures" qu?il ait eues avec le président américain, loin "des débats houleux et des désaccords" du passé.

Ce face-à-face entre les deux hommes était le premier depuis la conclusion d'un accord avec Téhéran sur son programme nucléaire controversé, pièce maîtresse de la politique étrangère de M. Obama qualifiée d'"erreur historique" par M. Netanyahu.

Martelant sa conviction que l'Etat hébreu avait non seulement le droit mais aussi l'obligation de se défendre, M. Obama a vivement condamné la vague de violences dans les Territoires palestiniens et à Jérusalem, qui fait craindre une nouvelle intifada.

"Nous condamnons de la manière la plus ferme qui soit les violences palestiniennes contre des citoyens israéliens innocents", a-t-il déclaré.

Depuis le 1er octobre, les violences ont fait 75 morts côté palestinien, dont un Arabe Israélien, et dix côté israélien dans les Territoires palestiniens, à Jérusalem et en Israël. Une grande majorité des Palestiniens tués l'ont été car ils projetaient ou menaient des attaques selon Israël.

Le président américain a souligné qu'il entendait évoquer avec M. Netanyahu la mise en place de l'accord sur le nucléaire iranien, reconnaissant que "le profond désaccord" avec ce dernier sur ce sujet n'était "un secret pour personne".

Lors d'une rencontre avec des journalistes après le tête-à-tête, M. Netanayahu a jugé que les deux pays avaient désormais un intérêt commun à "empêcher l?Iran de violer l?accord qui a été signé".

- Passer de la parole aux actes -

De son côté, le Premier ministre israélien a affiché sa détermination à trouver une solution au conflit israélo-palestinien. "Nous n'avons pas abandonné nos espoirs de paix, nous ne le ferons jamais", a-t-il assuré, affirmant son engagement en faveur d'une solution à "deux Etats" caractérisée par "un Etat palestinien démilitarisé qui reconnaisse l'Etat juif".

Interrogé peu après, le porte-parole de M. Obama a jugé ces déclarations "encourageantes" mais souligné aussitôt avec force que les actes étaient plus importants que les paroles.

Appelant à une démarche constructive des deux côtés, il a en particulier rappelé combien les Etats-Unis jugeaient "contre-productive" la poursuite de construction par les Israéliens de logements dans les colonies de Cisjordanie. M. Netanyahu a cependant assuré que cette question sensible n'avait pas été abordée lors de l'entretien.

La Maison Blanche juge aujourd'hui "peu probable" que les dirigeants israéliens et palestiniens puissent se retrouver autour de la table des négociations avant le départ de M. Obama en janvier 2017.

En mars, en pleine campagne électorale, le Premier ministre israélien avait enterré l'idée d'un Etat palestinien, avant de revenir sur ses propos une fois réélu. L'épisode avait ulcéré l'exécutif américain.

Soulignant que la sécurité d'Israël était l'une de ses priorités en terme de politique étrangère, M. Obama a assuré que la coopération avec l'Etat hébreu sur le plan militaire et du renseignement n'avait jamais été aussi forte et qu'il entendait poursuivre sur cette voie en préparant le nouvel accord israélo-américain qui prendra effet en 2017.

"Nous n?avons pas évoqué de montant, mais j?ai fait part de nos besoins et nous espérons que les américains partageront nos nouvelles évaluations liées à un nouveau contexte régional", a souligné le Premier ministre israélien, rappelant que l'accord précédent avait été signé en 2007 et que, depuis, le Moyen-Orient avait été "bouleversé".
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?