▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

奥朗德将访华 力求强化中法战略伙伴关系

|  LCF 发布于 2015-11-01  | 新闻来源:欧洲时报网
应中国国家主席习近平邀请,法国总统奥朗德将于11月2日至3日对中国进行国事访问。这是奥朗德总统自2012年入驻爱丽舍宫以来的第二次访华。

早前法国外交与国际发展部负责外贸、旅游及海外法国人事务的国务秘书马蒂亚斯·费科尔在9月份访华时透露:“奥朗德总统将于11月份访华,并与中方领导人重点就气候问题进行磋商。”费科尔表示:“近几年来,法中两国领导人进行了频繁的互访,证明法中关系逐渐升温。”而前不久中国国家主席习近平对英国的成功访问更是坚定了法国强化两国关系的决心。

对此,在德国总理默克尔和法国总统奥朗德访华行程开启之际,德法两国驻华大使在《人民日报》联合发表以“德法是中国在欧盟的核心伙伴”为题的文章,再次强调中德和中法关系的重要性。德国总理默克尔的访华行程刚刚结束,成功与中国在经贸、人文及国际问题方面取得了突破性的进展。而即将开启的奥朗德访华行程或将能够将中国与德法两国的战略伙伴关系上升到一个新的高度。

据悉,奥朗德总统首次访华发生在2013年4月。此后,双方的高层交往频繁。2014年3月,习近平主席对法国进行了访问。今年1月,法国总理瓦尔斯正式访华。6月份,李克强总理也对法国进行了回访。上述的访问活动均取得丰硕成果,将两国的关系不断推向新的高度。

举行中法气候峰会 确保“榜样”发挥作用

正如官方所说,奥朗德此访有一个重要的使命,就是要借此机会动员中国,以确保年底在巴黎召开的联合国气候大会能够成功达成协议。法国为确保气候大会的圆满成功而积极奔走动员,据报道,法国政府已经成功邀请美中印三国元首出席大会。这次会议的目标,是让与会的196个国家与地区签署一份抑制全球变暖的历史性协定,以确保地球气温不会比工业革命前高出2℃,防止地球气候因温室气体而受到潜在的毁灭性破坏。

根据巴黎气候大会前的最后一轮谈判结果,谈判的核心矛盾依然存在于发达国家和发展中国家之间,而中国作为世界上最重要的发展中国家,法国显然希望中国在这次会议上发挥重要作用,促使峰会取得预期的成果,正如奥朗德总统所说:“希望中国能够发挥榜样作用”。中法两国也将在奥朗德总统访华的第二日举行中法气候峰会。

贸易往来 两国关注“绿色”发展

据人民网报道,加强两国间的经贸往来也是奥朗德访华的目的之一。近些年,随着高层交往的加强,两国在经贸方面的合作令人印象深刻。根据法国驻华使馆提供的资料,中法进出口贸易在2014年实现快速增长。双方进出口贸易额达568亿欧元,比2013年增长了5.5%。2014年法国对中国出口大幅增长,达到162亿欧元,比上年增长9.7%。

中国是法国的第二大进口产品来源国,同时是法国的第八大出口市场。法国已成为中国的第十七大进口来源国,其排名由上年第十九位上升了二位。奥朗德希望借此访进一步加强两国在核能、航空、金融、农业、医疗卫生等领域的合作,促进中国企业对法投资。

根据法国驻华使馆网站公布,陪同共和国总统访华的有外交与国际发展部长洛朗·法比尤斯先生;生态、可持续发展和能源部长塞戈莱纳·罗亚尔女士;财政与公共账目部长米歇尔·萨班先生;政府与议会关系事务国务秘书让-玛丽-勒甘先生;社会事务、卫生和妇女权利部负责家庭、儿童、老年人和自主事务国务秘书洛朗丝·罗西涅尔女士。

另外也有众多企业家、创业者、文化界人士和公民社会人士会随奥朗德访华。根据此随访名单,中法两国不仅在贸易,在人文交流及环保合作方面也会有进一步的交流合作。

据悉,中国正在致力于建设“美丽中国”,提出发展生态文明,而法国的环保产业则是处于世界领先水平,奥朗德总统此次将会访问位于重庆的中法唐家坨污水处理厂,加强两国在生态环保方面的合作交流。

两国在核能领域的合作前景广阔。在习近平访英期间,中法英三国签署重要核电项目。据人民网报道,法国电力部门打算未来在法建数十座新型第三代压水堆核电站,以替代现有的老旧核电站。这样的更新改造项目需要大量的资金,是法国本身难以负担的。这迫使法国要向外国求援,以引入所需的资金和技术。法国显然希望在这个领域中加强与中国的合作。

另外,同德国总理默克尔一样,法国领导人也期望就一系列重大国际问题与中国领导人交流看法。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?