▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

奥朗德前女友手下留情:拒绝把书拍成电影 免其“献丑”

|  LCF 发布于 2015-10-16  | 新闻来源:欧洲时报
14日,法国总统奥朗德前女友瓦莱丽·特里耶维勒(Valerie Trierweiler)在推特表示,她阻止了自己所撰写关于和奥朗德旧情的书籍被拍成电影。瓦莱丽·特里耶维勒说:“我在1月法国讽刺刊物《查理周刊》遭穆斯林极端主义枪手攻击后,阻止这项计划,并且拒签合约。”

瓦莱丽·特里耶维勒2014年出版的畅销回忆录《这一刻要谢谢你》让奥朗德颜面扫地,尤其其中一段内文宣称奥朗德鄙视穷人。瓦莱丽·特里耶维勒的电影制片朋友贾瓦德(Saida Jawad)今年1月初宣布,电影公司获得瓦莱丽·特里耶维勒同意,将把这本书改编成电影。法国《快讯周刊》(L'Express)最新一期报导,瓦莱丽·特里耶维勒同意电影在法国2017年下届总统大选前上映。不过瓦莱丽·特里耶维勒在推特上“正式否认这项未经证实的假消息”,她的最新推文似乎粉碎了获得授权改编电影上映的可能性。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?