▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

COP21: à Lima, des avancées sur le climat et la fiscalité internationale

|  LCF 发布于 2015-10-10  | 新闻来源:AFP


Le ministre français des Finances Michel Sapin, lors d'une conférence de presse à Lima, le 9 octobre 2015


La communauté internationale, réunie à Lima, a augmenté vendredi ses engagements financiers pour lutter contre le réchauffement climatique et adopté un vaste plan d'action pour mettre au pas les multinationales fuyant l'impôt.

A deux mois de la conférence de Paris sur le climat, environ 15 milliards de dollars supplémentaires par an ont été promis par les banques de développement pour freiner la hausse du thermomètre mondial, selon le ministère français des Finances.

"Nous attendions beaucoup des banques multilatérales (...) et elles ont été au rendez-vous", s'est félicité le ministre français des Finances Michel Sapin dans la capitale péruvienne, à l'issue d'une réunion climat à laquelle quelque 50 pays et institutions ont participé.

Ce montant et de nouvelles contributions des Etats viendront s'ajouter aux 62 milliards de dollars annuels déjà alloués par la communauté internationale pour soutenir financièrement les pays du Sud dans la lutte contre le réchauffement de la planète.

Ce nouvel effort a été notamment apporté par la Banque mondiale, la Banque africaine de développement et la Banque européenne de reconstruction et de développement, qui se sont engagées à augmenter la part de leurs investissements consacrés à des projets verts.

L'objectif de 100 milliards par an d'ici à 2020 semble désormais être à portée de main même si des contributions du secteur privé seront décisives.

"Nous ne sommes pas au bout, il y a encore du chemin devant nous. Ce sont souvent les derniers pas qui sont les plus difficiles", a ajouté M. Sapin, tandis que son homologue des Affaires étrangères Laurent Fabius, saluait une bonne "dynamique".

Rassemblées au Pérou pour l'assemblée générale FMI-Banque mondiale, les grandes puissances avaient plus tôt dans la journée célébré un moment "historique" après avoir approuvé un plan de lutte contre l'optimisation fiscale.

"Il ne s'agit pas simplement de redresser nos finances publiques mais également de regagner la confiance de nos citoyens", a déclaré Angel Gurria, le secrétaire général de l'OCDE qui a supervisé la création de ce mécanisme.

- "Conditions de jeu équitables" -

Le dispositif, qui doit recevoir en novembre lors du sommet du G20 d'Antalya l'onction des chefs d'Etats et de gouvernement, vise à freiner les techniques d'optimisation fiscale qui feraient perdre jusqu'à 240 milliards de dollars par an de recettes fiscales aux Etats.

Elaboré depuis trois ans, ce plan d'action doit compliquer la tâche des grandes entreprises qui font "disparaître" leurs bénéfices ou les transfèrent dans des territoires à faible fiscalité "où ne se déroule aucune activité économique", détaille l'OCDE.

Les géants américains Google, Starbucks ou Apple ont récemment été dans le collimateur des autorités pour avoir ainsi artificiellement fait fondre leur ardoise fiscale.

"Ce n'est pas une question de payer des impôts élevés ou faibles, il s'agit simplement de payer des impôts" a relevé le ministre britannique des Finances, George Osborne.

Le Luxembourg, accusé d'avoir accordé des tarifs fiscaux à des multinationales, s'est associé à ce mouvement en appelant à mettre en place des "conditions de jeu équitables pour tous".

Le plan doit désormais entrer dans une phase délicate de mise en oeuvre. "Il faut que ce soit appliqué sans quoi ce ne sera qu'un bout de papier", a déclaré le ministre allemand des Finances Wolfgang Schäuble.

L'ONG Oxfam s'est montrée très critique, en jugeant que ce plan "servait les intérêts des pays riches" et qu'il ne traitait pas tous les Etats sur un "pied d'égalité".

Les pays pauvres sont, de fait, en embuscade et espèrent ne pas être tenus à l'écart de ce dispositif qui vient compléter un arsenal permettant déjà l'échange automatiques de données bancaires pour lutter contre l'évasion fiscale des particuliers.

Ces deux avancées ont en tout cas quelque peu éclipsé les inquiétudes sur l'économie mondiale qui se sont fait jour depuis le début de la semaine au Pérou, premier pays sud-américain à accueillir une assemblée FMI-Banque mondiale depuis près de 40 ans.

La venue de ces institutions n'a toutefois pas été du goût de tous. Tenus à l'écart du centre de conférences par des barrages policiers, quelque 2.000 manifestants ont défilé aux cris de "Banque mondiale, terreur universelle" ou "Impérialistes, "go home!"".
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?