▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Prix Nobel de la paix : les favoris pour succéder à Malala

|  LCF 发布于 2015-10-09  | 新闻来源:Direct Matin


Une statue d'Alfred Nobel.


Angela Merkel, le pape François, Raif Badawi... À quelques heures de la remise du prix Nobel de la paix, le 9 octobre à Oslo (Norvège) les pronostics vont bon train concernant celui qui succédera à Malala Yousafzai.

En 2014, les membres du comité avaient adressé le Prix Nobel à la Pakistanaise Malala Yousafzai et à l'Indien Kailash Satyarthi pour "leur combat contre l'oppression des enfants et des jeunes et pour le droit de tous les enfants à l'éducation". Cette année, quelques candidats se distinguent parmi les 276 personnes et organisations qui ont proposées.

Contre toute attente, une des favorites est Angela Merkel. Le quotidien allemand Bild en est persuadé, la chancelière allemande devrait recevoir la prestigieuse récompense pour "ses positions lors de la crise ukrainienne et en faveur des réfugiés". Ses prises de positions n'ont toutefois pas fait l'unanimité, notamment dans son propre camp. Ainsi, près des deux tiers des Allemands (61%) ne souhaitent pas qu'elle recoive le Prix, selon un sondage publié hier par Handselblatt. 

Today's Bild: Merkel has "good chance" of winning Nobel Peace Prize pic.twitter.com/HqPpkIqPHl

— Simon Morgan (@SP_Morgan) 2 Octobre 2015

Pour mettre la lumière sur la crise des migrants sans couronner la chef d'Etat, le comité Nobel pourrait préférer récompenser le Haut-commissariat pour les réfugiés (HCR) et le prêtre catholique érythréen Mussie Zerai, qui a aidé les réfugiés à traverser la Méditerranée. C'est ce que pense le site Nobeliana.com, tenu par des historiens norvégiens spécialistes du Nobel. Le HCR a néanmoins contre lui le fait d'avoir déjà été lauréat en 1954 et en 1981.

Du côté des bookmakers, c'est le pape François qui tient toujours la corde. Depuis son arrivée au Vatican, le souverain pontife est régulièrement cité parmi les favoris pour son combat permanent contre les inégalités. Cette année, il a d'ailleurs rajouté quelques cordes à son arc en mobilisant également contre le réchauffement climatique ou contre le libéralisme à outrance. Mais il a surtout joué un rôle essentiel dans le rapprochement historique entre Cuba et les Etats-Unis.

Parmi les autres prétendants, on retrouve également en bonne place Novaya Gazeta. Ce journal d'opposition russe est une des seules sources indépendantes du pays. Plusieurs de ses journalistes ont d'ailleurs payé de leur vie le prix de cette indépendance. Si le quotidien venait à être récompensé, ce serait une première pour un média. 

D'autres noms reviennent également régulièrement dans la bouche des spécialistes. Les ministres des affaires étrangères iranien et américain Mohammad Javad Zarif et John Kerry, pour l'accord historique sur le nucléaire, le gouvernement colombien et les Farcs, pour leurs négociations de paix, ou encore le blogueur saoudien Raif Badawi, condamné en 2014 à 1 000 coups de fouet et dix ans de prison pour "insulte envers l'islam".
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?