▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国厄尔-卢瓦尔省冀加强与中国经贸合作 欢迎中企来法

|  LCF 发布于 2014-04-21  | 新闻来源:华人街新闻网
巴黎附近的厄尔-卢瓦尔省18日在省会沙特尔市举办一系列活动,纪念法中建交50周年,并探讨该省加强与中国经贸和文化交流的途径。

新华网报道,厄尔-卢瓦尔省省议会副议长格扎维埃·尼古拉致辞说,1964年1月27日,中法两国政府同时发表联合公报,宣布建立外交关系,法国成为第一个与新中国建交的西方大国。

格扎维埃·尼古拉指出,当天的活动也是为了纪念曾为厄尔-卢瓦尔省与中国交往作出贡献的法方人士亚尼·皮沙尔。他生前曾担任厄尔-卢瓦尔省的市长、法国法中塞纳-扬子交流协会副会长,并曾担任厄尔-卢瓦尔省工商会经济发展主任。

格扎维埃·尼古拉介绍说,目前,厄尔-卢瓦尔省和中国依然保持了强劲的联系,促成了两国高级官员以及财政领域的交流。他表示,欢迎中国企业到厄尔-卢瓦尔省投资兴业,该省也将推动法国中小企业到中国寻求发展,并推动法国对中国出口。

法国参议院财政委员会副主席阿尔贝里克·蒙特高飞,法中塞纳-扬子交流协会、中国旅法律师协会成员,以及中法工商界代表出席了当天的活动。

当晚,在沙特尔剧院还举办了“中国之夜”音乐会,庆祝法中建交50周年。

厄尔-卢瓦尔省省会沙特尔市位于巴黎西南71公里。该省的领先行业为香水、化妆品业、药业、电子产品、汽车工业等。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?