▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国前总理拉法兰:法中可联手开发第三方市场

|  LCF 发布于 2015-09-09  | 新闻来源:欧洲时报


9月7日,法国前总理拉法兰在巴黎接受欧洲时报专访。(图片来源:欧洲时报记者张新 摄)


今年7月,中国总理李克强访法期间宣布中法签订“第三方市场联合声明”。9月7日,法国前总理拉法兰在巴黎参加中欧企业家峰会期间接受《欧洲时报》专访时表示,法中在“第三方市场”的合作关系,不能仅仅被定位为“相加”,而应该升级为“结合”。

从“交流”到开展“共同项目”

拉法兰认为,目前摆在眼前的问题是,法中如何通过开展“共同项目”实施“第三方市场”合作。他解释称,所谓的“共同项目”,指的是类似于“在中国组装空客飞机、合作开发核电站、在华进行汽车生产”这类深度合作的项目。

他表示,“在第三方市场的共同项目”是法中关系的重要未来,法中两国的领导人都将此看做是法中关系的优先重点。从历史上来讲,法国和中国与非洲的关系是截然不同的,因此在非洲市场上十分具备互补性。两国在非洲开展“第三方市场合作”,首先要找到适合的领域,从而找到可开展的“共同项目”。

比如,在基础设施建设、能源、电信、服务业等领域,一定能出现新的合作机遇。

第三方合作应重视“创新”

拉法兰承认,确实存在法国企业拒绝与中国企业在非洲合作项目的情况,这尤其在法国垄断性企业身上发生的几率更大。但他认为,“这很正常,全世界所有行业的龙头企业都更在乎保护自身利益。”

实际上,法国政府已经在要求大企业思考如何与中国在非洲开展第三方市场合作。拉法兰建议,中法开展“第三方市场”合作应强调“企业间的技术性合作”。他认为中兴、华为和法国电信公司之间就拥有开展“共同项目”的潜力。

他还看好中法两国在非洲合作开展“科研教育”。“因为两国在这个领域的互补性非常强”,他说,“我们不应该只把合作的眼光局限在修建铁路和公路上,而是要把合作的眼光放在‘创新’这一面向未来的领域”。

期待在非建立“法中医院”

拉法兰表示,法中在非洲开展“第三方市场”合作,要从非洲国家的需要着手。比如在医疗卫生领域,两国所讲的是“同一种语言”,合作更容易取得成功。“法中合作最好的卫生领域,是非洲国家所亟需的。我希望有朝一日,法中能够合作在非洲建立一家现代化的医院,并请法中两国的医疗科研人员共同合作。

在医院里,不仅有西方医学,也有中医,我相信这个项目一定会令非洲国家感兴趣。”拉法兰期待地说。

“法中早已在制药业展开了合作,比如赛诺菲制药厂在中国的业绩非常好,两国可以把制药业的合作发展带到非洲”,他建议。

中国9.3阅兵表达和平愿望

中国在9月3日举办了反法西斯纪念活动,并在天安门广场举办了盛大的阅兵。拉法兰对此表示,“我看到某些媒体批评中国的阅兵活动,但实际上法国人如此批评是不合适的,因为每年7月14日我们都会在香榭丽舍大街进行阅兵。”

他认为,阅兵的重点应该体现在“和平”,“中国主席习近平通过在天安门的演讲进行了很好的阐述。阅兵的意义在于,在展现自身实力的同时,表达对世界和平和社会和谐的愿望。”

拉法兰认为,中国此次进行的纪念反法西斯胜利70周年阅兵活动,实际上是中国“和平崛起”的表现。“中国军事实力的崛起,更有利于一个更加平衡的世界”,他说。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?