▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Arnaque à la carte bancaire : plus de 800 000 Français touchés

|  LCF 发布于 2015-09-01  | 新闻来源:Direct Matin


Une femme commande sur un site de commerce en ligne


Le nombre de débits frauduleux sur les comptes bancaires ne cesse d'augmenter depuis 2010, révèle un rapport de l'ONDRP publié mardi 1er septembre.

Près de 840 000 personnes ont eu cette mauvaise surprise au cours de l'année 2013. Au milieu d'un relevé de compte, un débit totalement inexpliqué, qui s'avère être une escroquerie. Une infraction en augmentation constante depuis 2010 (quand le nombre des victimes n'était "que" de 500 000), révèle mardi 1er septembre un rapport de l'Observatoire nationale de la délinquance et des réponses pénales (ONDRP). Pourtant, seuls quatre ménages victimes sur dix portent plainte. Une résignation qui s'explique peut-être par le montant des sommes prélevé, relativement faible: la moitié des victimes ont subi un préjudice inférieur à 240 euros, un tiers un préjudice inférieur à 100 euros.

Les achats sur Internet mis en cause

La majorité de ces infractions prennent la forme d'un achat réglé par carte bancaire, la plupart du temps sur Internet. Près de deux tiers des personnes confrontées à une telle arnaque avouent ne pas connaître le mode opératoire employé par l'auteur de l'infraction. Parmi celles qui ont réussi à identifier le procédé, un tiers se sont fait voler leurs informations bancaires en procédant à un achat sur Internet, près d'un cinquième en effectuant un achat dans un commerce traditionnel et plus d'un dixième lors d'un retrait à un distributeur.

D'une manière générale, les infractions financières sont parmi celles qui se sont le plus diversifiées au cours des dernières années, selon l'ONDRP. La densification des échanges en ligne, notamment via les réseaux sociaux, a fait apparaître de nouveaux procédés, permettant aux escrocs d'obtenir informations confidentielles et données bancaires. Le phénomène du "phishing", qui consiste à soutirer des informations personnelles aux futures victimes en usurpant l'identité d'une entreprise ou d'une administration, a notamment pris de l'ampleur.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?