▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Pourquoi près de la moitié des Japonais supportent mal l'alcool

|  LCF 发布于 2015-08-25  | 新闻来源:Slate.fr


Pourquoi près de la moitié des Japonais supportent mal l'alcool


Quelques verres et voilà qu'ils se mettent à rougir, on appelle ça l'«asian flush». Décryptage.

Les Japonais sont connus internationalement pour leur saké, cet alcool de riz qui titre généralement entre 14 et 17°C. Et pourtant, génétiquement, la plupart d'entre eux ne supporteraient pas d'en boire plusieurs verres.

À LIRE AUSSI

Une étude fait le tableau des addictions selon les continents

Lire

Dans une vidéo, Joss Fong, journaliste à Vox, raconte comment boire de l'alcool devient vite pour elle (et de nombreux asiatiques) une situation gênante: elle se met à rougir intensément, une réaction appelée «asian flush» aux États-Unis.

Une enzyme déficiente

Environ 40% des Japonais réagissent de la même manière, comme 30% des Chinois-Taïwanais et 26% des Coréens. Aux États-Unis, ces statistiques augmentent encore: l'asian flush touche 43% des Américains d'origine chinoise et 32% de ceux d'origine coréenne.

Pour comprendre d'où vient ce phènomène, il faut d'abord rappeler comment notre organisme élimine l'éthanol. Quand nous buvons, l'alcool arrive d'abord dans l'estomac, où une petite partie (au maximum 20%) est métabolisée. Le reste passe dans le sang et est transporté vers le foie, le cœur, le cerveau... Enfin, c'est le foie qui se charge en grande partie de s'en débarasser. 

L'asian flush est la manifestation extérieure de cette particularité génétique

Là, deux enzymes entrent en jeu. La première, l'ADH (l'alcool-déshydrogénase) le transforme en éthanal. La deuxième, l'ALDH2 (aldéhyde déshydrogénase 2) prend le relai et le change en acide acétique, qui ressemble au vinaigre et est beaucoup plus facile à éliminer pour le corps.

C'est cette seconde enzyme qui ne fonctionne pas chez une partie des Asiatiques, comme le rappelle cette publication de l'Inserm. La faute à une mutation génétique qui l'a rendu inactif.

L'organisme se sent menacé

L'asian flush est simplement la manifestation extérieure de cette particularité: leur organisme se sent menacé et les vaisseaux sanguins se dilatent. Incapable de s'en débarasser, leur corps accumule un niveau d'éthanal jusqu'à six fois la normale. 

«Après une bière, mon rythme cardiaque double, mes yeux sont injectés de sang et au bout d'une demi-heure, j'ai mal à la tête», ajoute Joss Fong. 

Que ceux qui ne subissent pas ce genre de réactions ne se réjouissent pas trop vite: leur corps ne les alarme pas aussi vite, mais l'ivresse est toujours le signe extérieur d'une intoxication plus ou moins aiguë à l'ingestion d'alcool.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?