▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国白马哥一句中文都不懂 死记硬背演90分钟中文脱口秀

|  LCF 发布于 2014-04-16  | 新闻来源:华人街新闻网


据南京《现代快报》15日报道,现年41岁的法国喜剧演员帕特里克·韦塞利耶(中文名:白马哥)从未到过中国,更不懂中文,但日前他竟靠逐字逐句背诵台词,在巴黎久负盛名的勒帕拉斯剧院面对巴黎华人观众表演了全法国第一场由法国人表演的中文脱口秀!为了这次表演,韦塞利耶甚至为自己专门起了一个朗朗上口的中文名——白马哥。


据悉,韦塞利耶目前计划在7月份前往中国的上海和北京演出4天,让中国观众检验他的中文脱口秀水平。

全靠死背:对着华人观众说足90分钟
韦塞利耶表演的中文脱口秀《白马哥:地道的中国人》全场长达90分钟,而现场观众绝大多数都是在法国土生土长的华人。这部脱口秀只有少数法语台词,90%以上的台词都用中文来演绎,内容讲述的是一个在事业上毫无作为、已不惑之年的法国人,为寻求成功突发奇想要成为中国人。不可思议的是,韦塞利耶实际上压根并不了解笑话内容,只靠死记发音来记住所有中文台词。他像学习歌曲一样记住所有发音,最终在舞台上说出来。

苦练数月:每天学8小时中文
韦塞利耶透露,为了这部中文脱口秀成功上演,他从大约几个月前起就开始了密集中文训练。他每天强迫自己接受8个小时的中文学习,以便让自己在最短时间内掌握中文的发音方法。让人佩服的是,韦塞利耶在短短几个月里就掌握了中文发音技巧,而且学会了一口标准的中国南方口音。韦塞利耶说:“我的中文家教老师一开始对我说:‘你真的很疯狂’,而我每天只能学会剧本里的2分钟台词。现在,我的老师说,我学到的是中国南方口音。”

韦塞利耶表示,虽然中国有相声这项传统曲艺表演,但脱口秀却不像在法国这么普遍,这也是最初促使白马哥想用中文表演脱口秀的原因之一。韦塞利耶称,在创作中文脱口秀期间,他苦心琢磨表演内容,并曾多次测试法国华人听完脱口秀后的反应,因为他希望自己是凭真材实料,而非生硬发音及滑稽外貌令观众发笑。

观众好评:“他掌握了中式幽默”
据透露,在韦塞利耶表演中文脱口秀时,主办方怕他发音不标准,还特意在韦塞利耶身后的舞台上配备了大屏幕,为现场观众显示中法双语字幕。

让人称奇的是,韦塞利耶的中文脱口秀节目大获好评——不仅没有冷场,而且笑果十足,不少观赏他表演的华人都表示,韦塞利耶掌握了中国式幽默精髓。

据悉,韦塞利耶从4月7日起将先后在巴黎进行3场中文脱口秀演出,并已排定了5月和6月的2场演出。在此之后,韦塞利耶计划安排7月份前往中国的上海和北京演出4天,让中国观众检验他的中文脱口秀水平。

韦塞利耶表示今后会更认真地学习中文,希望表演更上一层楼。不过韦塞利耶坦率承认,由于目前他的中文发音尚未达到炉火纯青的地步,因此他在表演时借助提词器的帮助,将台词的中文发音用法语标注出来,以防万一忘词。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?