▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Opposition et mécontentement de la Chine quant à la visite ministérielle au Yasukuni

|  LCF 发布于 2015-08-18  | 新闻来源:Xinhua
La Chine a exprimé samedi sa "ferme opposition et fort mécontentement" quant à la visite de trois ministres du gouvernement japonais au sanctuaire Yasukuni, le jour marquant la capitulation du Japon dans la Seconde Guerre mondiale.

"Le sanctuaire Yasukuni est un symbole de la guerre d'invasion des militaristes japonais. La visite des ministres, dans le lieu qui honore des criminels de guerre condamnés de classe "A", est une justification de la guerre d'invasion, surtout lors d'un tel jour,  l'anniversaire de la capitulation inconditionnelle des militaristes japonais dans la Seconde Guerre mondiale. Le déplacement incarne, de nouveau, la mauvaise attitude que la partie japonaise adopte avec la question de l'histoire," a déclaré Hua Chunying, porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères.

Haruko Arimura, chargée de l'émancipation des femmes, Sanae Takaichi, ministre aux affaires internes et Eriko Yamatani, ministre de la gestion des catastrophes ont visité le sanctuaire, samedi, pour rendre hommage aux criminels de guerre.

Le Premier ministre japonais Shinzo Abe a également envoyé, samedi matin, son assistant, Koichi Hagiuda, au sanctuaire pour effectuer une offrande rituelle en tant que chef du Parti démocrate libéral, parti au pouvoir. Il a prononcé un discours, vendredi, pour marquer le 70e anniversaire de la fin de la Seconde Guerre mondiale, qui a été accusé de manquer d'excuses sincères.

Cette année marque le 70e anniversaire de la victoire de la Guerre de la résistance du peuple chinois contre l'agression japonaise et de la victoire de la Seconde Guerre mondiale.Elle correspond également à une opportunité importante pour la communauté internationale de réfléchir sur l'histoire pour s'orienter vers l'avenir.

"C'est seulement lorsque le Japon fera face sérieusement et réfléchira profondément à son passé d'invasion, quand il se démarquera nettement du militarisme, qu'il pourra se décharger de son fardeau historique, et s'orienter vers l'avenir", a noté Mme Hua.

La porte-parole a également appelé le Japon à mettre en oeuvre sa déclaration solenelle et son engagement fait à la Chine, et à la communauté internationale, au sujet de la mémoire. Au moyen d'actions réelles et d'un traitement approprié de ces questions, il pourra ainsi regagner la confiance de ses voisins en Asie et de la communauté internationale, a ajouté la porte-parole. 
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?