▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Indonésie: un avion disparu avec 54 personnes à bord

|  LCF 发布于 2015-08-17  | 新闻来源:AFP


Le ministre indonésien des Transports Ignasius Jonan (g) et le directeur général eu Transport aérien M. Suprasetyo donnent une conférence de presse sur la disparition de l'avion avec 54 personnes à bord, le 16 août 2015 à Jakarta


Des équipes de secours devaient se rendre lundi sur le site présumé du crash de l'avion de ligne qui a disparu avec 54 personnes à son bord dimanche dans la province orientale indonésienne de Papouasie.

L'avion a perdu le contact avec la tour de contrôle juste avant 15H00 locales (06H00 GMT), après avoir décollé de l'aéroport de Sentani, dans la capitale de cette province, Jayapura, ont expliqué les services de secours sur le réseau social Twitter.

L'avion, un bi-turbopropulseur ATR 42 de transport régional, transportait 44 passagers adultes, cinq enfants et les cinq membres d'équipage.

Il a disparu peu après avoir demandé l'autorisation de descendre, une dizaine de minutes avant l'heure prévue pour son atterrissage à Oksibil (est de cette province). Cette localité montagneuse très reculée, uniquement accessible par voie aérienne, est proche de la frontière avec l'Etat indépendant de Papouasie-Nouvelle-Guinée.

Des responsables indonésiens ont annoncé dans la soirée que l'ATR 42-300 de la compagnie indonésienne Air Trigana avait été "trouvé" par des villageois). "Selon des habitants, il s'est écrasé dans la montagne", a déclaré le directeur général du Transport aérien au ministère indonésien des Transports, M. Suprasetyo.

Des équipes de secours, des policiers et l'armée seront dépêchés sur place dès que possible lundi matin, a précisé le porte-parole du ministère des transports, J. A. Barata. Aucune information n'a filtré sur la présence d'éventuels survivants sur les lieux du crash.

Un responsable d'Air Trigana, le capitaine Beni Sumaryanto, a expliqué à l'AFP que l'équipage avait contacté la tour de contrôle d'Oksibil peu avant l'heure prévue pour son atterrissage.

L'avion n'est jamais arrivé et la compagnie a envoyé à sa recherche un autre appareil à turbopropulseurs. "La météo était très mauvaise, il n'a pas pu le trouver et il a rebroussé chemin pour retourner à Sentani", a ajouté le capitaine Sumaryanto.

La compagnie aérienne "soupçonne fortement un problème météorologique" dans cette région où les conditions sont "imprévisibles", a-t-il ajouté. "Ce n'est pas un problème de surcharge, l'appareil pouvait emmener 50 passagers".

Air Trigana est une petite compagnie fondée en 1991. Ses avions desservent une quarantaine de destinations intérieures. Elle figure sur une liste noire l'interdisant de vol dans l'Union européenne, la compagnie a connu 14 incidents depuis son lancement, selon le Réseau de sécurité aérienne, qui répertorie les accidents aériens.

La Papouasie est souvent desservie par de petits appareils et la météo a été à l'origine de plusieurs accidents ces dernières années.

L'Indonésie a un piètre bilan en matière de sécurité aérienne. En décembre, un avion de la compagnie AirAsia parti de Surabaya (Indonésie) à destination de Singapour s'est abîmé en mer de Java, provoquant la mort de 162 personnes.

Début juillet, un avion de l'armée de l'air s'est écrasé en pleine ville, à Medan. Bilan : 142 morts.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?