▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Une Miss feint un cancer et récolte des milliers de dollars

|  LCF 发布于 2015-08-13  | 新闻来源: Direct Matin


Brandi Wever-Gates.


Brandi Weaver-Gates, Miss Pennsylvanie 2015, a prétendu avoir un cancer afin de faire appel aux dons pour financer son faux traitement. Cette démarche de très mauvais goût lui a permis des dizaines de milliers de dollars. La jeune femme de 23 ans a toutefois été arrêtée ce mardi 11 août. Elle devra s'expliquer devant les tribunaux pour escroquerie et vol par mensonge.

Pour Brandi Weaver-Gates, alias Miss Pennsylvanie 2015, les strasses et les paillettes ont fait place aux barres d'audience et à la tenue orange du prisonnier. La faute à un plan machiavélique qui a fini par la faire tomber de son piédestal.

En effet, la Miss a fait croire qu'elle était atteinte d'une leucémie dans le but de récolter de l'argent en faisant appel aux dons. Elle prétendait que ces derniers l'aideraient à payer son traitement. Son "Bingo pour Brandi", dernier événement organisé avant son arrestation, lui a ainsi permis de récolter 14.000 dollars.

Elle disparaissait des heures, se baladant dans l'hôpital

Pour rendre son histoire crédible, Brandi a joué son rôle à fond. La jeune femme a donné des interviews expliquant qu'elle était en rémission depuis avril 2013, et s'est même rasée la tête pour faire croire qu'elle avait subi une chimiothérapie. Elle demandait régulièrement à ses proches de la conduire dans le centre médical de Baltimore, allant jusqu’à faire patienter sa sœur durant huit heures dans la salle d’attente tandis qu’elle se promenait dans une autre aile du bâtiment.

Mais le petit manège de l'affabulatrice a pris fin mardi dernier, lors de son arrestation par la police locale. C'est une lettre anonyme qui a permis aux forces de l'ordre de découvrir la vérité. Et d'arrêter la belle Miss Pennsylvanie, qui devra très bientôt rendre sa couronne. 
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?