▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

国阵内斗:老勒庞称女儿玛丽娜无丝毫进步 并且自掘坟墓

|  LCF 发布于 2015-08-10  | 新闻来源:欧洲时报
让玛丽勒庞认为他的女儿玛丽娜自四年前从自己手里接掌国民阵线以来“丝毫没有长进”,而且她还“搬起石头砸自己的脚”。

据法新社报道,老勒庞在接受《星期天报》(journal du dimanch)采访时被问及自己是否为四年前支持玛丽娜·勒庞接手国民阵线掌门人而感到后悔,他回答道:“我做出那个决定时面对的是两个重量级的候选人玛丽娜·勒庞和BrunoGollnisch。我选择前者是因为她年富力强。但现在必须要说出事实了,在四年之间,她完全没有长进。”

接到国民阵线行政办公室约定日期为8月20号的传讯通知后,尽管怀疑可能会被办公室宣布开除出党,老勒庞还是决定赴会。他说道:“是的,我才不会给这些被玛丽娜·勒庞指派的委员会成员送上不看着我的眼睛就可以妄言的大礼。”

面临被开除出党的风险,老勒庞急于表达自己的观点:“这就像在恐怖统治时期一样!这是1793年!你们是否提前已知晓了革命法庭的决定?事实是被玛丽娜·勒庞指定的圣鞠斯特(法国大革命中强硬雅各宾派,主张镇压反革命势力,此处指玛丽娜·勒庞在党内的盟友Florian Philippot)坐在一群所谓的法官中间……不仅我是这不公正决定的受害者,国民阵线也是。因此我一定会坚持斗争,直到法律、正义和平等获胜为止。”

当问到Florian Philippot是否实际上在帮萨科奇的忙时,老勒庞说道:“这确有可能。我们不能忘记Philippot先生曾在内政部干过。目前国民阵线的纲领在事实上的确有利于萨科奇。况且我们都知道萨科奇操纵政坛的本事。”

接下来他还谈及了2017年的总统选举,“如果没有任何积极变化的话,我不会在2017年投玛丽娜·勒庞的票。她显露出了有朝一日要做共和国总统的野心,但她却不具备实现目标的手段,不管是在道义上还是在政治上。她是在搬起石头砸自己的脚。“
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?