▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国民生新举措7月1日生效:家庭补助富户“歉收”

|  LCF 发布于 2015-06-30  | 新闻来源:欧洲时报
从7月1日起,有关改善民生的一系列措施开始生效,其中包括家庭补助金发放方式的改变,公路安全更严格的新举措,以及在医保领域开始初步扩大实行第三者承付制(TIERS PAYANT),以下是主要的措施:

失业补助金上调

法新社报道,从7月1日起,失业补助金上调0.3%。最起码的补助金和恢复就业补助金(ARE)的固定部分也按这个比率上调。

家庭补助富户“歉收”

按家长收入多寡确定家庭补助金金额。育有两个小孩、月收入6000欧元以上的家庭,可享受的家庭补助金金额将减半。月收入8000欧元以上,家庭补助金将减少四分之三。每增加一个小孩,收入起点上调500欧元。这项措施涉及大约48.5万家庭。

补充医保补助

给予贫户的补充医疗保险补助金(ACS)措施将改变。受益人今后必须在10种提供最起码的治疗项目的投保合同中做一选择。2014年底,全国总共有120万人享受补充医疗保险补助金。

从2017年起普遍实行第三者承付制(TIERS PAYANT)(病人看病时不必先付诊费,而由疾病保险金库和病人的补充疾病保险机构以后直接付给医生)。但初步阶段从7月1日起,将对补充医疗保险补助金的受益人实行“第三者承付制”。医生抗议这项措施,号召医生展开“公民不服从”行动。

公路安全:禁酒禁耳机

为了遏止年轻人酒后驾车、减少车祸亡魂,对驾车新手及重考驾照者实行驾车绝不准喝酒措施。对持用见习驾照的新手,每升血液中允许的酒精含量从0.5克降到0.2克。政府不把酒精含量标准定为每升0克,这是为了避免驾车人服药后或体内蛋白质代谢引起的自然醇血等“假醇血反应”。 这项措施针对拿到驾照不足3年(或在成人陪同下驾驶不足两年)、驾照被扣掉12分或驾照被吊销之后必须重考驾照的人。违反者可能被罚135欧元罚款,另外驾照还要被扣6分。

开车时禁用耳机。今后驾驶人驾驶汽车或两轮车(包括自行车)时,禁止单耳或双耳戴上入耳式语音传送器(免提装置、“藍牙”耳机、头戴式耳机等)。只允许汽车内配备的扩音器通讯装置或摩托车配备的特殊头盔。违反者可能被罚135欧元罚款,驾照将至少被扣3分。

在车祸频发的7号、57号、151号国道总长81公里的路段上试行减速措施,把速限从时速90公里降到80公里。

更换驾校不另收费

考驾照的人更换驾驶学校时,新的驾校不能因当事人报考案卷转移而收费,也不能收取其他的附加费。

餐馆注明过敏源

餐馆必须在菜单上注明店内食物中所含的14种过敏源成分。食堂也必须提供类似的书面文件。

房产管理新合同规范

从7月2日起,共有房产房主与共有房产管理公司(SYNDIC)签署或续签的合同时必须使用模范合同的形式,在合同上列出共有房产管理公司日常管理业务中可收取的“定额报酬”的内容,和“非限制性”收费项目的名单等,此举是为了避免共有房产管理公司乱收费。

防止石棉污染更严格

劳动者接触石棉致癌物质的限量更严格。按2012年5月的一道政令,劳动者接触石棉致癌物质的限制量(VLEP)定为每升空气中含100根石棉纤维,现减为每升空气中含10根石棉纤维。

法国自1997年起禁止使用石棉,但法国仍有许多建筑物含有石棉。每年将近有5000人因与工作有关的原因与石棉接触而患肺癌、胸膜癌或间皮瘤。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?