▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Bordeaux : une épicerie musulmane interdit la mixité

|  LCF 发布于 2015-06-23  | 新闻来源:Direct Matin


L’épicerie du quartier Saint-Michel à Bordeaux.


Une épicerie musulmane de Bordeaux a suscité la polémique en interdisant la mixité. L’épicerie affichait des horaires différents pour les hommes et les femmes. La pratique a été abandonnée face aux réactions.


L’épicerie musulmane d’un quartier populaire de Bordeaux avait affiché sur sa vitrine des jours d’ouverture distincts pour "les frères" et "les sœurs", une pratique interdite par la loi et passible de sanction pénale.

"Nous avions mis cela en place à la demande des "sœurs", qui préféraient quand ma femme est derrière le comptoir", a expliqué à l’AFP Jean-Baptiste Michalon, le propriétaire de ce commerce de vêtements, épicerie et librairie. "Cela s’adressait à un public averti, qui sait que notre pratique de la religion n’autorise pas la mixité. Ce n’est pas une obligation".

Deux jours pour les femmes

L’affichette, qui a été enlevée lundi, indiquait que les femmes étaient invitées à se rendre dans le magasin uniquement le week-end, les hommes pouvant y aller tous les autres jours de la semaine. Le propriétaire a affirmé n’avoir refusé l’entrée de son établissement à personne.

Le préfet de la région Aquitaine a déclaré "inacceptable" ce comportement et "souhaite que la justice s’en saisisse immédiatement et en tire les conséquences si les faits sont avérés". La discrimination est passible de trois ans de prison et 45.000 euros d’amende. 
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?