▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

中国高考网上作弊神器热销 买得欢心进考场揪心

|  LCF 发布于 2015-06-07  | 新闻来源:欧洲时报网
高考将至,中国网店和实体店凡是打上“高考神器”标签的产品都销售火热。调查发现,其中开运摆件和“作弊手表”的销量最多。中国警方提示,根据相关规定,在高考中存在严重作弊行为的考生,最高可暂停3年参加各种中国国家考试的资格。高考考场也并非什么都可以带入,考场外“高考神器”卖得火热,要带入考场内恐怕没那么容易。

幸运摆件 一天热销上百

据《北京晨报》报道,“其实我知道这个摆件可能帮不了什么忙,但还是愿意给儿子精神鼓励。”吴女士给即将参加高考的儿子在网上订购了一个“金榜题名”的小金马。虽然小金马并非纯金所制,但价格也有666元。网上有多家商铺都打着“高考神器”的名义在销售吉祥摆件、手链等物品,且价格不菲。

其中一间玉器店内,一个售价为399元的玉石挂坠是树叶造型,叶子上雕着一只知了。据店主介绍,知了爱鸣叫,该摆件的寓意就是“金榜题名”、“一夜成名”。“古代科考的生员都会在书箱中放一件此类摆件,图个好意头。马上就要高考了,我们能够加急快递,保证在考试前给你们送到手中”。记者看到这款挂坠的销量,30天内达到了198件。“销量特别好,只要是能保佑考生的,家长都舍得花钱。”店主说。

“作弊手表” 一周卖出26件

而在网上输入“高考神器”后出现的不仅仅是吉祥挂件,更多的是“高考作弊神器”的内容。其中以作弊手表的搜索结果最多。记者看到,在一家店铺中,店家打着“作弊神器”的广告。“考试神器,可将文档存入手机,考试使用暗光模式查看,万无一失。”店家称,很多作弊工具已经过时,这款产品是最新推出的。“从外表看就是一个普通的手表,但其实像是一个小的MP3,可以存公式、文章等”。记者看到,这款手表的价格为199元,一周内的销量是26件。

另一名店家还推荐了其他几款作弊工具。“作弊耳机和水笔也挺好卖的。耳机是800元一副,但是我们不保证能够正常使用,如果屏蔽信号很强也使用不了。这个水笔是写上没有痕迹,用另外一头擦一下才能出现字迹。销售量都不错”。

对此,平安北京的官方微博提示考生,在高考中存在严重作弊行为的考生,最高可暂停3年参加各种国家考试的资格,“警察叔叔提示各位考生注意,诚信应考才是最棒的”。

考试时智能手表不得入内

据北京《新京报》报道,“全都遮住了。”一名于北交大附中布置考场的教师指着教室两边的字画陈设和后面的学生手绘板报说,所有与考试无关的文字信息都不能出现,所以他们用纸或布将这些字迹全部盖住。特别是黑板上方的标语,也被一条蓝色布条全部覆盖,“除了考桌右上方的考生姓名和准考证号外,什么字儿都没有。”

需要注意的是,考场内并不会悬挂时钟为考生报时。根据考试院安排,考场时间校准以及司铃等工作,均会在每科开考前和结束前,由考点安排一名副主考在司铃控制室进行监督。考生可自行佩戴纯机械计时表进入考场,智能手表则会被留在考场之外,“有手持检测仪”,该校教师说,入场时一旦发现类似设备,都会要求考生取下。

考场布置完毕后,挂在墙上的校园广播喇叭中还传来了试音的声音,“考英语听力的时候开启”,北交大附中校长戴文胜说,学校还专门配置了20多台录音机,一旦广播出现问题会启用这一“备胎”,保证考试万无一失。

同样完成保障的还有校园供电,“我们有备用电源”,他说,即使电力系统突发故障也不必担心,因为学校的备用供电系统可以保证撑到考试结束。

不过,根据相关安排,考场内的空调不会开启。届时学校会提前降温,尽量为同学们提供舒适的考试环境。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?