▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

中国:一艘载有450余人的客轮沉没 Chine: un navire fait naufrage avec plus de 450 personnes à bord

|  LCF 发布于 2015-06-02  | 新闻来源:le Figaro
Un navire de croisière a sombré lundi soir dans le fleuve Yangtsé avec plus de 450 personnes à son bord.
本周一晚,一艘载有450余人的豪华游轮在长江沉没。

Le Dongfangzhixing (Etoile de l'Orient) assurait la liaison entre Nankin et Chongqing, lorsqu'il a fait naufrage dans la région de Jianli de la province du Hubei,sur le fleuve Yangtsé.
东方之星由南京开往重庆,行至长江中游湖北监利发生翻沉。

Dix personnes ont été secourues pour le moment, dont le capitaine et le chef mécanicien, qui ont tous deux déclaré que le bateau avait été pris dans une tempête.
目前已救起十人,其中包括船长和轮机长,均反映船舶在航行途中遇到了龙卷风。

Les opérations de sauvetage se poursuivent mais sont compliquées par de fortes pluies et de violentes bourrasques.
救援工作正在进行,但由于现场的狂风暴雨救援难度增加。

Lorsque le bâtiment a sombré lundi à 21h28, heure locale, 458 personnes étaient présentes à son bord dont 406 passagers, cinq employés d'une agence de voyage et les 47 membres de l'équipage.
船舶于当地时间21时28分沉没,事发客船共有458人,其中,旅客406人,5名旅行社工作人员和47名船员。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为法语角原创翻译,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?