▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

SNCM: Le mouvement de grève suspendu

|  LCF 发布于 2014-04-02  | 新闻来源:DirectMatin


Un ferry de la compagnie maritime marseillaise Société nationale Corse Mediterrannee (SNCM) accosté au port de Marseille le 27 mars 2014


Les syndicats de la SNCM ont suspendu mardi le mouvement de grève, entamé mercredi dernier, après avoir obtenu des garanties de l'actionnaire principal Transdev sur l'avenir de la compagnie maritime marseillaise, a-t-on appris auprès de la CFE-CGC.


"Le groupe Transdev a garanti par courrier à l'Etat qu'il n'enclencherait aucune procédure collective devant le tribunal" de commerce, a indiqué à l'AFP Pierre Maupoint de Vandeul, délégué CFE-CGC des officiers, à l'issue d'une assemblée générale commune des organisations syndicales.


Après un conflit de près de dix jours début janvier, la CGT (majoritaire), le SAMMM (Syndicat autonome des marins de la marine marchande), la CFDT, FO et, pour l'encadrement, la CFE-CGC avaient décidé de lancer un nouveau mouvement de grève face aux "menaces graves et imminentes" pesant sur l'opérateur historique des lignes Corse-continent.

Au fil des conseils de surveillance, Transdev (66%), filiale de la Caisse des dépôts (CDC) et de Veolia Environnement, a affiché son hostilité croissante vis-à-vis du plan de redressement de la société, qu'il estime "fragile". Le PDG de Veolia Environnement, Antoine Frérot, a même défendu le recours "à la protection du tribunal" de commerce pour la SNCM.

Avec sa lettre, "le PDG de Transdev Jean-Marc Janaillac prend une décision contraire aux déclarations de M. Antoine Frérot", s'est félicité mardi M. Maupoint de Vandeul. "L'Etat reprend la main et fixe un calendrier précis dans un cadre sécurisé", a-t-il ajouté.

"On écarte le pire et les mauvaises intentions du patron voyou de Veolia", a renchéri Frédéric Alpozzo, représentant CGT (majoritaire) des marins de la SNCM, qui reste toutefois "vigilant".

Les syndicats ont également obtenu la tenue d'une table ronde sur la question de l'actionnariat, avec la nomination d'un coordinateur, ainsi qu'une réunion avec les équipes du nouveau Premier ministre Manuel Valls et des ministres des Transports et des Finances "dans les trois semaines à venir".

Un conseil de surveillance se tiendra par ailleurs le 14 avril pour aborder la commande de quatre bateaux au chantier naval STX de Saint-Nazaire (Loire-Atlantique). "L'Etat confirme que des solutions de financement seront apportées par la Caisse des dépôts dès le 4 avril, en amont du conseil, ce qui est de très bon augure pour finaliser la commande des navires", a déclaré M. Alpozzo.

La direction de la compagnie, qui avait demandé dimanche à l'Etat d'organiser une réunion pour sortir de l'impasse, a salué la fin du mouvement. "Notre entreprise n'est jamais aussi forte que quand elle navigue. Je suis donc satisfait que l'Etat ait entendu notre appel et que nous puissions reprendre notre activité pour tous nos clients", a réagi le président du directoire, Marc Dufour, dans une déclaration transmise à l'AFP.

La SNCM, soumise à une double condamnation de Bruxelles à rembourser 440 millions d'euros d'aides publiques, est engagée dans un plan de redressement qui prévoit un renouvellement de la flotte, une augmentation du temps de travail et une réduction d'effectifs à hauteur de 500 postes (sur 2.600), le tout pour obtenir une meilleure productivité et remettre l'entreprise à flot.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?