▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Nigeria: 15 civils tués dans une attaque suicide

|  LCF 发布于 2014-04-02  | 新闻来源:DirectMatin


Des troupes nigérianes dans les rues de Baga le 30 avril 2013


Quinze civils ont été tués et 17 blessés mardi après-midi dans le nord-est du Nigeria par une "attaque suicide" attribuée aux insurgés islamistes de Boko Haram, a annoncé l'armée mardi soir.



Un précédent bilan faisait état de quatre islamistes tués et cinq soldats blessés dans un attentat suicide manqué, selon le ministère nigérian de la Défense.


L'explosion est survenue vers 13H00 (12H00 GMT) à Mulai, dans les faubourgs de Maiduguri, la capitale de l'Etat de Borno et le bastion spirituel de Boko Haram, et a détruit huit véhicules, a précisé dans la soirée le porte-parole du ministère de la Défense, Chris Olukolade, dans un communiqué.

Parmi les tués figure un membre d'une milice anti-islamiste qui aide les militaires à combattre les islamistes. L'insurrection de Boko Haram et les opérations militaires en découlant ont déjà fait plus de 1.500 morts depuis le début de l'année.

"Six des terroristes ont péri et un autre a été arrêté", a ajouté M. Olukolade, évoquant "une attaque suicide".

L'armée avait annoncé mardi après-midi avoir déjoué une attaque suicide contre une station-service appartenant à la compagnie pétrolière nationale nigériane NNPC, expliquant que des soldats avaient tué quatre islamistes en tirant sur leurs véhicules remplis d'explosifs.

Les assaillants circulaient dans quatre véhicules au total. Trois d'entre eux ont été "démobilisés" par les militaires, selon M. Olukolade.

Une explosion a ensuite retenti, tuant les civils près de la station-service. Le porte-parole n'a pas précisé si la détonation a été provoquée par l'explosion d'une des voitures ou un autre engin.

Selon des témoins, les islamistes ont tenté de forcer un barrage militaire installé sur la route reliant Maiduguri à Damboa pour déclencher leurs explosifs à la station-service, bondée de véhicules à cause des pénuries de carburant frappant le pays.

Boko Haram avait déjà été accusé d'être à l'origine d'une série d'explosions la semaine dernière à Maiduguri, qui ont coûté à la vie à au moins cinq policiers et trois civils.

Les forces de l'ordre nigérianes sont régulièrement prises pour cible par Boko Haram, dont l'insurrection a fait des milliers de morts depuis 2009. Le groupe veut créer un Etat islamique dans le nord du Nigeria à majorité musulmane.

Depuis le début de l'année, le conflit qui oppose les islamistes à l'armée nigériane a déjà fait plus de 250.000 déplacés dans l'Etat de Borno, mais aussi dans ceux de Yobe et d'Adamawa, selon la principale agence nigériane de gestion des situations d'urgence.

Ces trois Etats sont placés sous état d'urgence depuis mai 2013, lorsque l'armée a lancé une vaste offensive contre Boko Haram. Mais les résultats de l'opération sont controversés: les attaques continuent, coûtant la vie à des civils, et l'armée est désormais accusée, comme ceux qu'elle combat, de crimes de guerres et crimes contre l'humanité par Amnesty International.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?