▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国外长:应对气候变化中国是关键 巴黎气候大会或获成果

|  LCF 发布于 2015-05-18  | 新闻来源:欧洲时报


5月16日,法国外长、2015巴黎气候大会主席洛朗·法比尤斯在记者会上讲话。(图片来源:欧洲时报特约记者王骏摄)


“去年发布的中美气候变化联合声明为全世界树立了良好榜样,这是一个非常积极的信号。”正在访华的法国外交部长法比尤斯5月16日在法国驻华使馆表示,从目前筹备情况来看,巴黎气候变化大会有望取得成果,不会重蹈哥本哈根气候变化大会无果的覆辙。

在当日下午召开的新闻发布会上,作为巴黎气候变化大会主席的法比尤斯介绍了大会的最新筹备情况。

“2015年11月30日至12月11日巴黎将举行联合国气候变化大会,这是法国历史上最大的外交多边会议,预计届时将有四万人参加。会议将在一定程度上决定人类共同的未来。”法比尤斯说。

他介绍了本届气候变化大会的四个目标,首先,主要目标是动员196个缔约国共同签署一项协议,使全球气温上升控制在2摄氏度以内;第二,在气候变化大会召开之前,督促各国提交应对气候变化的“国家自主决定贡献”;第三,要解决关于应对气候变化的融资渠道和技术问题,希望在2020年前每年筹集1000亿美元的绿色基金用来遏制气候变化。第四,通过地方政府、企业和非政府人员的努力,展示他们的解决方案,作为“国家自主贡献”的补充。

法比尤斯高度评价了中美两国去年发表的中美气候变化联合声明,称其“为应对全球气候变暖的努力注入了积极活力,对今年气候大会的举办起到了促进作用。”

“中国作为世界第二大经济体,在应对气候变化上所做的工作至关重要。”法比尤斯透露,美国已公布“自主决定贡献”目标,中国或将在几周内公布这一目标。

他表示,预计90%的国家都能在10月底前公布自主决定贡献目标。“作为能源转型中的国家,法国在可再生能源等新技术方面有一些优势。很多具有创新能力的企业已在中国设立分公司。作为本届气候变化大会的东道国,法国希望可以展示可以有助于气候变化的技术。”

最近几届联合国气候大会几乎都在争执中无疾而终。去年的利马气候大会因为无法达成一致而加时30多个小时。最终经过长达14天的谈判,与会的196个国家和地区拿出了一份只有四页纸的协议。据悉,各界对本次气候大会为未来全球气候协定谈判取得里程碑进步均抱以很高期待。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?