▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

前“第一女友”谈奥朗德与罗亚尔:因为权力 他俩无法分开

|  LCF 发布于 2015-05-14  | 新闻来源:中国网
法国前第一女友瓦莱丽·特里耶韦莱(Val rie Trierweiler)新书出版之际,接受了《巴黎人报》记者的专访,在谈论奥朗德和罗雅尔的特殊关系 ,她说:“我认输,他们二人是无法分开的,因为他们的关系有权力作为纽带。”

中国网援引法国媒体5月13日报道,2014年9月,法国前第一女友瓦莱丽亲自撰写了《此时此刻感谢你》一书,详细向公众诉说了他与法国总统奥朗德的关系,以及在获知奥朗德有外遇后自己的惊恐反应。此书问世以后,销量持续上涨,一时间跃居为法国畅销书榜首,总销量多达75万本。该事件震惊了世界政坛,在法国民众中也激起了轩然大波。自此以后,瓦莱丽逐渐淡出了公众的视线。近期她又出版了一部口袋书,主要讲述法国政府的政治内幕以及自己昔日在总统府的生活,再次引起了媒体的关注。13日,在《巴黎人报》记者的专访中,她说道:“我保证,我的新书一经出版,法国政府暴力、偏执、不靠谱的形象必定会深入民心。”

塞戈莱纳·罗亚尔是法国总统奥朗德的原配女友,法国社会党党员,现任法国环境与能源部长,二人相伴26年,共育有4个子女。瓦莱丽在爱丽舍宫生活期间,一直与罗亚尔保持着距离。她认为奥朗德与罗亚尔的关系极其复杂,他们是无法分开的。2012年瓦莱丽曾在推特上公开发文支持社会党对手奥利弗·法洛尔尼(Olivier Falorni) ,导致罗亚尔在国民议会选举中败北。她说“在奥朗德和罗亚尔眼里政治永远是排在首位的,甚至超过了他们的孩子。权力是他们生存的理由,也是他们共同的爱好。”

瓦莱丽在新书中讲述了他与奥朗德的关系,进行了自我批评,并为她与奥朗德的故事感到懊悔。“2005年开始,他与对手展开了激烈的角逐,我心甘情愿地站在他的身后,协助他在大选中获胜。当时,我是多么的天真!我们之间还没有其他女人介入。”

有“副总统”或“希拉里”之称的罗亚尔,在法国政界有很大的影响力。2007年罗亚尔与奥朗德几乎同时宣布了竞选总统的打算。而让奥朗德尴尬的是,女友风头更劲,人气远胜自己。在接受记者采访时,她表现出了自己的“ 独立性”,表示如果获得提名,她将做好准备。最终,奥朗德宣布退出竞选,尝试向“成功女性背后的男人转型”。但遗憾的是,罗亚尔最终败给了以“直言敢干”强势作风著称的萨科齐,而随着总统之路终结的还有二人的恋情。之后,在2012年奥朗德赢得大选后,她并没有担任过内阁职务。直至2014年4月,在奥朗德与瓦莱丽分手三个月后,她又出现在奥朗德政府推出的新内阁成员名单上,担任法国环境与能源部长,而且与奥朗德关系越走越近。谈到2017年法国大选时,瓦莱丽表示将保持谨慎,并尽量避免提及此事。她说“大选结果从来都不是可以预知的。”
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?