▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

第五届法国中国电影节拉开帷幕Ouverture de la 5e édition du Festival du Cinéma chinois en France

|  LCF 发布于 2015-05-12  | 新闻来源:xinhuanet


La 5e édition du Festival du Cinéma chinois en France (FCCF) s'est ouverte lundi à Paris et durera jusqu'à la fin du mois de juin, avec la projection de dix films chinois sortis entre début 2014 et mars 2015.

第五届法国中国电影节周一在巴黎拉开帷幕,将持续到六月底,电影节期间将在法国上映2014年初至2015年三月的十部中国影片。

Comme chaque année, le FCCF se déroulera d'abord à Paris au Gaumont Champs-Elysées Marignan, avant de se déplacer dans plusieurs villes de France dont Strasbourg, Lyon, Marseille, Cannes, Biarritz, et l'Ile de la Réunion en Outre-Mer.
和每年一样,本届法国中国电影节将首先在位于巴黎香榭丽舍大街的高蒙玛里扬影院开幕,随后将在外省斯特拉斯堡、里昂、马赛、戛纳、比亚里茨和法国海外省留尼旺 6 个城市举行放映活动。

Le FCCF permet de faire connaître en France le formidable essor du cinéma chinois et les spectateurs français ont ainsi l'opportunité d'être les premiers à découvrir certains des films chinois les plus importants de la saison.
希望通过法国中国电影节,能让法国观众了解到中国电影的最新发展,也让他们能最先欣赏一些本季最重要的中国电影。

Depuis sa création, Anne Fontaine, réalisatrice française est l' ambassadrice du FCCF. Cette année, la réalisatrice et actrice chinoise Xu Jinglei, ainsi que le cinéaste français Dany Boon sont nommés Invités d'honneur du FCCF.
自从电影节创建以来,女导演安妮·芳婷一直出任法国中国电影节大使。今年,中国导演、演员徐静蕾和法国导演丹尼·布恩担任本届电影节的特邀嘉宾。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为法语角原创翻译,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?