世界第二例永久人工心脏移植者死亡 Coeur artificiel : décès du deuxième patient implanté
Le patient qui avait reçu une prothèse cardiaque il y a 9 mois est décédé samedi, a annoncé Libération . Ce malade-là a vécu 9 mois avec un cœur artificiel, soit plus du triple que le premier opéré, qui avait tenu 74 jours.
解放报宣布,九个月前接受人工心脏的病人于上周六去世。这个病人依靠人工心脏存活了九个月,是首例接收人工心脏移植手术病人的三倍,他仅存活了74天。
L'homme âgé de 69 ans a été hospitalisé vendredi à Nantes, où il avait été greffé le 5 août. L'équipe médico-chirurgicale a constaté «une dérive fonctionnelle de la prothèse», laissant entendre un dysfonctionnement du dispositif mais sans donner plus de détails. Une nouvelle prothèse lui a alors été implantée mais le patient a succombé à des complications post-opératoires, précise le communiqué. Contacté par Le Figaro, l'un des chirurgiens du patient a refusé d'en dire plus, expliquant que la société Carmat se réservait la communication sur ce décès.
这个病人69岁,周五在南特入院治疗,2014年8月5号正是在这里接受心脏移植。医疗团队表示,患者的人工心脏出现机能异常,并未透漏更多细节。次日医生将一枚新的人工心脏移入患者体内,但患者出现术后并发症。费加罗报联系到患者的一名外科医生,但他拒绝透漏更多信息,并表示卡尔马公司对患者的死亡保有最终解释权。