▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Hollande attendu à Doha pour la signature officielle du contrat Rafale

|  LCF 发布于 2015-05-04  | 新闻来源: AFP


Le président de la République François Hollande, le 5 février 2015 à l'Elysée à son arrivée pour une conférence de presse


Le président François Hollande est attendu lundi au Qatar pour assister à la signature officielle du contrat de vente de Rafale, avant de rejoindre Ryad où il sera mardi l'invité d'honneur d'un sommet du Conseil de coopération des Etats arabes du Golfe (CCG), une première pour un chef d'Etat occidental.

Peu après son arrivée, M. Hollande doit s'entretenir avec l'émir du Qatar, cheikh Tamim Ben Hamad Al-Thani, pour évoquer, outre le Rafale, les multiples crises qui secouent la région, à commencer par la guerre au Yémen.

Le chef de l'Etat français, accompagné des ministres des Affaires étrangères et de la Défense, Laurent Fabius et Jean-Yves Le Drian, doit assister ensuite à la signature officielle de deux contrats.

Le premier, conclu par l'Etat du Qatar avec les industriels --Dassault Aviation, constructeur du Rafale, et le fabricant européen de missiles MBDA qui en fournit l'armement-- officialisera la vente de 24 Rafale au petit émirat, six en version biplace et 18 en version monoplace, pour 6,3 milliards d'euros.

Et le second, confidentiel, sera un accord intergouvernemental, portant sur la formation de 36 pilotes et d'une centaine de mécaniciens, mais aussi d'autres questions comme l'instruction d'officiers de renseignement. Appareil "multirôle", le Rafale est aussi un avion de reconnaissance doté de puissants moyens d'observation.

Le président français s'envolera dans l'après-midi pour l'Arabie saoudite où il s'entretiendra dans la soirée avec le roi Salmane. François Hollande sera ainsi le premier chef d'Etat occidental reçu à Ryad depuis le vaste remaniement annoncé mercredi à la tête du royaume, premier exportateur mondial de brut.

Le roi Salmane a fait de l'un de ses neveux, Mohammed ben Nayef, le nouveau prince héritier, et de l'un de ses fils, le prince Mohammed ben Salmane, le futur prince héritier, second dans l'ordre de succession, tandis que l'actuel ambassadeur saoudien à Washington, Adel al-Jubeir, prend la responsabilité de la diplomatie de son pays.

- Nouvelle ère -

Une déclaration commune franco-saoudienne portant sur une "feuille de route" politique, économique, stratégique et militaire sera signée à l'occasion de cette visite, indique-t-on à l'Elysée.

Mardi matin, François Hollande devrait s'entretenir aussi avec l'ancien Premier ministre libanais Saad Hariri. Puis il sera l'hôte d'un sommet extraordinaire du CCG qui réunit l'Arabie saoudite, Bahreïn, les Emirats arabes unis, Oman, le Koweït et le Qatar.

A l'ordre du jour de cette rencontre: le programme nucléaire de l'Iran, grand rival chiite des monarchies sunnites du Golfe, la lutte contre le groupe Etat islamique en Irak et en Syrie et le Yémen.

A l'exception du sultanat d'Oman, toutes les monarchies du Golfe participent à la coalition qui mène depuis le 26 mars des raids aériens au Yémen sous la conduite de Ryad pour empêcher une rébellion chiite de prendre le contrôle de l'ensemble de ce pays frontalier de l'Arabie saoudite.

Hôte du CCG, le président français brûle quelque peu la politesse à son homologue américain Barack Obama, qui recevra ses dirigeants à la mi-mai à la Maison Blanche et à Camp David pour tenter de les rassurer sur l'accord-cadre conclu début avril avec l'Iran à propos de son programme nucléaire, soupçonné par les Occidentaux de dissimuler des finalités militaires.

La visite de François Hollande, ajoute son entourage, est susceptible de "s'inscrire dans une possible nouvelle ère" si cet accord-cadre débouchait sur un accord final fin juin avec Téhéran.

L'Arabie saoudite est également très méfiante à l'égard de l'Iran, redoutant que ce pays n'encourage la prolifération nucléaire dans la région. Elle accuse en outre Téhéran de soutenir les rebelles chiites Houthis au Yémen.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?