▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国金华商会成立 首任会长:想为家乡和乡亲们做点事儿

|  LCF 发布于 2015-05-01  | 新闻来源:欧洲时报
法国金华商会会长张磊(中)、执行会长金国云(右)、常务副会长林云平一起接受了记者采访。

“筹建法国金华商会,缘于我有一次回家乡参加一个文化活动。”法国金华商会会长张磊向记者讲述了创立协会的初衷。他说,在那次活动上,恰巧和金华的重要领导坐在了一起。那位领导听说他来自法国,握着他的手说,在法国乃至欧洲,我们金华的乡亲还没有一个自己的“家”,希望他能够为此出把力。

带着重托,张磊回到法国就开始了积极的筹备工作。经过一系列的努力,金华商会于2015年3月底在法国成功注册,并在4月21日举办了新闻发布会。

“不做社团,不知道其中的辛苦。”张磊说,他本身也是中法友谊互助协会的副会长,感觉会长张常豹领导一个协会看上去“很轻松”,现在亲自操作筹建一个协会,才知道其中的各种困难,“已经好几天没睡好觉了”。他说,幸好有张常豹会长的大力支持,事无巨细,用心指导,才使筹备工作完美告一段落。

“这仅仅是开始啊,协会工作还有很长的路要走。”他表示,法国金华商会的宗旨就是联谊乡情、互帮互助、信息交流、资源共享,促进金华与法国、欧洲的经济文化交流,共谋发展,精诚团结,捍卫侨胞权益,融入当地社会;弘扬中华文化,树立海外华侨华人的新形象,共建和谐侨社。

张常豹对记者说,在当前经济低迷的形势下,张磊以及其团队还愿意出钱出力,为侨界建设做贡献,为家乡、为乡亲出力,我对此必须要全力支持。金华在欧洲还没有一个协会,这对于和家乡的对接、乡亲的凝聚都有很多制约,张磊现在做的是一项开创性的工作,我希望这个协会能够迅速发展,成为法国侨界的生力军。

张磊说,协会筹备工作阶段完成,是依靠了团队的力量。金国云执行会长、林云平常务副会长等为此付出了很多。金国云、林云平说,在生活中和张磊是好友、合作伙伴,如今筹备协会,更要携手前进。最初加入的会员们都付出了自己的努力。我们希望尽快把协会办好,希望有更多的年轻力量加入。

张磊介绍说,金华是浙江省辖地级市,已有2200多年的历史,因其“地处金星与婺女两星争华之处”得名金华,简称金,古称婺州。境辖设婺城区、金东区2个市辖区,兰溪市、义乌市、东阳市、永康市4县级市以及武义县、浦江县、磐安县3县,总面积10942平方公里。国家级历史文化名城、中国十佳宜居城市之一。金华—义乌都市区被确定为浙江省的第四个大都市区,规划2020年成为200万人以上大城市。在福布斯公布的2012年中国大陆最佳商业城市排行榜中,金华位居全国第33位,并且入围大陆创新能力最强25个城市之一。2013年1月29日,中华人民共和国住建部列金华市为第一批智慧城市试点。金华可谓人灵地杰。据金华外事侨务部门的统计,现旅居法国的金华乡亲有近3000人,其中有不少高学历的,散落在法国各大企业、机构。目前法国金华商会的初始成员50人,大部分为金华籍,从事贸易、餐饮、建筑、电商、保健等行业。

张磊希望,在法国的乡亲能够尽快和协会联系。他说,每个乡亲的发展不同,有人经商,有人搞科研,他希望乡亲们有力出力,有智献智,目的是打造交流互建平台,不做僵化要求。张磊特地把自己的联系方式留给记者,期待法国的金华乡亲能够聚在一起。各位金华乡亲可以拨打张磊会长的电话:0762937118,或者扫描下面的二维码,加入“法国金华商会”微信群。


本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?