▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

奥朗德为习近平举行国宴 华人代表应邀参加

|  LCF 发布于 2014-03-28  | 新闻来源:欧洲时报

法国华侨华人代表应邀来到爱丽舍宫参加欢迎习近平主席的国宴。


法国总统奥朗德3月26日晚在总统府爱丽舍宫设国宴招待习近平主席访法代表团一行。在陪同出席晚宴的法方代表团名单中,包括埃罗总理夫妇、内政部长瓦尔斯夫妇以及各位部长等政要,还有部分工商界、经济界人士。其中,有多名华侨华人代表应邀出席。晚宴彰显了法国特色。

当晚7点45分,习近平主席携夫人彭丽媛到达爱丽舍宫,早已在台阶上等候的奥朗德总统,走到红毯中间迎接,热情与彭丽媛握手致意,随后三人一起走上台阶。这时,记者群中有人喊“主席,停一下!”奥朗德与习近平夫妇微笑着回过身来向在寒风中等候的记者们致意。

在这之前,受邀人群陆续抵达。华人中有陈氏兄弟公司董事长陈克威和总经理陈克光、著名书画家范曾、欧洲时报传媒集团总裁张晓贝、巴黎13区副区长陈文雄、欧华集团总裁黄学胜、法中委员会副主席钱法仁等。

晚宴上,奥朗德总统和习近平主席分别致辞。奥朗德表示,在中法建交50周年之际,习近平主席访问法国,将为两国合作注入新活力,推动两国关系进入新阶段,成为法中关系史上新的重要里程碑。他表示,经过和习主席会谈,双方在以下3个方面共同合作,第一是共同维护世界的和平,第二是共同应对各种挑战,第三,尽最大的力量发展中法关系。奥朗德指出,法方愿意同中方保持高层密切交往、深化政治对话,加强全方位合作,密切在国际和地区事务中的沟通与协调,坚定致力于同中国发展紧密持久的全面战略伙伴关系。

习近平指出,中法分别是东西方文明的重要代表,两国灿烂的思想和文化都为人类社会发展做出了杰出贡献,两国距离虽远,但两国人民有着天然的亲近感,相互欣赏,相互吸引。他如数家珍地回顾了两国的人文交流成果。谈到中法关系,习近平指出,中法建交50年来,创造出多个第一,引领了中欧关系的发展,并长期走在中国同西方国家关系的前列。

“往事犹难忘,未来更可期。”习近平说,他和奥朗德总统决定,将发展中法关系作为本国外交优先方向,巩固两国高水平政治关系,深化务实合作,密切人文交流,加强国际和地区事务中的协调和配合,共同开创紧密持久的中法全面战略伙伴关系新时代,为两国人民创造更多福祉,为促进世界和平、稳定和繁荣作出更大贡献。

这次晚宴的菜单彰显法国特色,菜式包括:松露鹅肝,朗德省烤禽配草菇杂碎饼,乡村风味酥软马铃薯,奶酪以及巧克力焦糖酸甜味雪糕。酒品方面,前道菜佐以1997年CHATEAU D’YQUEM “LUR-SALACES”,PREMIER GRAND CRU DE SAUTERNES 甜葡萄酒,主菜则配以1997年拉菲酒庄红葡萄酒,以及2005年DEUTX(CUVEE AMOUR DE DEUTX)香槟酒。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?