▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国检方宣布找到德翼航空失事客机的第二个黑匣子

|  LCF 发布于 2015-04-03  | 新闻来源:欧洲时报
据中新社报道,法国检方2日宣布,在法国南部阿尔卑斯山区坠毁的德翼航空A320客机上的第二个黑匣子已经找到。这是此次坠机调查工作的重大进展。

负责调查此次坠机事件的法国马赛共和国检察官布里斯·罗班2日发表新闻公报说,调查人员当天在坠机现场找到了飞机上的第二个黑匣子,但并未进一步透露具体细节。

据悉,这个黑匣子记录了该架客机在此次航程中的全部飞行数据。预计航空安全专家随后将对黑匣子中的数据进行分析,这将有助于更加全面地了解坠机的事发经过和确定此次空难的原因。

3月24日,德翼航空编号为4U9525的航班在从西班牙巴塞罗那飞往德国杜塞尔多夫途中,坠毁于法国上普罗旺斯阿尔卑斯省山区,造成机上144名乘客和6名机组人员全部遇难。

事发当天,搜救人员就在坠机现场找到了记录驾驶舱内对话内容的黑匣子。根据录音内容,当时副驾驶员安德里亚斯·卢比茨将机长反锁在驾驶舱外,并可能故意操纵飞机下降直至撞山。

根据民航法规,商业客机上通常装备两个黑匣子,即一个飞行数据记录仪和一个驾驶舱语音记录仪。飞行数据记录仪用于记录飞机在25小时内的飞行速度、高度、路线等技术数据。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?