▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国推初中教改:重外语、跨学科教学 校方享更多自主权

|  LCF 发布于 2015-03-12  | 新闻来源:欧洲时报
法国政府11日披露了初中改革案,要点是给予更多的自主权,每所中学自2016学年起对20%的时间安排拥有决定权,第二外语教学时间提早一年,以期加强基础知识学习。

据法新社报道,国民教育部长瓦洛-贝勒卡西姆女士在部长会议上介绍了改革草案,随后要在一个月里与教育界人士协商,打算在2017年总统大选前几个月开始生效。

国民教育部长在地区日报访谈录中也详细披露了改革案。她对记者们宣称,初中是学校教育的一个污点,不能保障学生获得基础知识。她称:“10年之中,学生基础知识的学习倒退,特别是在数学、法文和历史方面。”

她还指出,很多初中生对学校感到厌倦,这是辍学的根源,教师感到不能发挥创意,家长感觉不知所措。

国民教育部长声称,学校教育的不平等进一步扩大:95%中高级管理干部的子女获得初中毕业证书,而这个比例在工人子女中只有75%。

此外,欧洲一号电台披露了初中改革案的细节。以下是几个重要举措。

第二外语教学时间提前一年
自中学五年级(5e,相当于大陆初二)开始教学第二外语,而小学预备班(CP)将普及第一外语。初中欧洲班和双语班(六年级起,相当于大陆的初一,就学两门外语)将消失,只有个别情况除外,如边境地区的学生,小学就开始学习英语,此外还要再学一门外语。

加强对学生的跟踪辅导
在初中生的时间安排中,每周有4、5个小时用于班级小小组学习,因人而异的辅导以及跨学科实用教学。

因人而异的辅导目前仅限于初中六年级,今后将普及到所有初中生:掌握基础知识,加深学习,改善工作方法。对六年级学生的这些辅导每周共有3个小时,其它班级起码是一个小时。

跨学科实用教学
从初中五年级起就开设跨学科实用教学,这种教学赋予学习一定的意义,使知识与“情景结合”,促进小组学习。各科教师负责指导的项目计划将纳入教学大纲,并在初中毕业证书(brevet)里加以评估。跨学科实用教学分为八个主题,它们分别是:“持续发展”、“科学与社会”、“身体、健康与安全”、“信息、交流、公民意识”、“文化与艺术创造”、“经济和职业世界”、“古代语言和文化”、“地区和外国语言与文化”。

以上三部分教学时间(跨学科实用教学、因人而异辅导和小组学习)将总共占到初中教学时间的20%,如何安排将由校长和教师按学生需求确定。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?