▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国单亲家庭达150万,其中85%家长为女性

|  LCF 发布于 2015-03-10  | 新闻来源:欧洲时报
法国总理瓦尔斯日前在宣布扶贫新政时提到,女性承担的单亲家庭是当代法国社会贫困的一个重要特点,各阶层都应设法帮助单亲家庭。国家统计及经济研究所的一项调研报告揭示,法国近五分之一起码有一个未成年孩子的家庭是单亲家庭,平均组建时间为5.5年,家长多为女性。

据法新社报道,这份报告揭示,2011年,法国计有780万户起码育有一个不满18岁孩子的家庭,单亲家庭达150万,其中85%的家庭家长是女性。

统经所研究了这些单亲家庭的组建时间,发现这主要取决于家长孤独的起始原因。离异家长的组建年龄较短(平均4.5年),涉及79%的家庭。这类单亲家庭另组新家庭比较容易。

鳏夫寡妇(6%)持续单亲状况的时间较长:5.5年。

从未组成夫妇的人保持单亲状况的时间创纪录:10年。

15%的情况下,没有配偶的成年人变成了家长,其中九成宣称从未组成夫妇。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?