▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

瓦尔斯:2015年底1万欧洲人或加入“伊斯兰国”

|  LCF 发布于 2015-03-10  | 新闻来源:欧洲时报
法国总理瓦尔斯日前接受法国媒体采访时预测称到2015年年底将有超一万名欧洲人加入“伊斯兰国”(ISIL),到今年夏天将会有五千人前往加入。德国方面也警告称潜在的IS参加者将会把国内部队当作训练营。

北京环球网援引“今日俄罗斯电视台”网站9日报道,瓦尔斯称,“如今,在伊拉克和叙利亚的欧洲人约有三千人,而几个月后的夏天将会有五千人前往加入IS,到今年年底这一数字将会增加到一万人。这样的威胁你们感受到了吗”?

在欧洲,法国和比利时是潜在极端分子最多的国家,这些极端分子大多前往叙利亚和伊拉克参加IS组织。

瓦尔斯称,“目前约有90名法国人手拿武器,为了捍卫我们的价值而死去。我们必须接受法国这一威胁将会是欧洲国家中最高的这一现实”。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?