▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

每平米均价跌破8000欧元 巴黎楼市“难扛”经济危机

|  LCF 发布于 2015-03-01  | 新闻来源:欧洲时报
在经济持续不景气的形势下,法国的旧房价格日渐缩水。曾长期顶住经济危机的巴黎房市终于扛不住了。

据《世界报》报道,最新数据显示,2014年末季度,巴黎旧房平米均价跌破8000欧元,至7960欧元。2012年6、7月,这个参照数曾攀升至8440欧元。

行家预计,巴黎房价还有下行空间,2015年4月会续跌至7840欧元。

从全国来讲,2014年底同一时期旧套房价同比下降了2.2%。

巴黎的降幅是2.1%,30个月累计降了6%。尽管如此,巴黎房市的首次购房者还是十分稀少。

地产信贷银行的偿还能力表(Capacim)显示,截至2013年第2季度,只有10%的非房主巴黎家庭有财力购买一套家庭住房。

须知2004年以来,巴黎房价翻了一倍,今天的降幅只能是微不足道的慰藉。

跌幅最高达两位数

巴黎传统的平民区的抗跌能力最强,这些区进行了重大改造,“城市绅士化”已初见端倪。

自2012年房价冲到峰巅以来,巴黎第10区只下跌了4.3%,18区跌了3.1%,19区跌了2.5%,20区跌了3.2%,都是小意思。

近30个月的跌价更多地冲击的是富人区,即16区(-6.6%)和7区(-9.9%),以及最贵的6区(13.4%)。

远郊近郊跟着跌

步首都之后尘,巴黎近郊三省房价微跌了1.1%。但各市差异很大。像马恩河谷省(Val-de-Marne)的克雷代伊(Créteil)和Saint-Maur-des-Fossés,或上塞纳省(Hauts-de-Seine)的Levallois-Perret,降幅高达6%。

反之相对贫困的有些城市继续在涨,Rosny-sous-Bois(年升1.7%)或塞纳-圣德尼省(Seine-Saint-Denis)的蒙特勒伊(Montreuil,+2.8%)。

远郊四省,单元套房下跌3%,独立房屋下跌1%。但有些城市跌幅达两位数,如南郊埃松省(Essonne)的Palaiseau和西北郊瓦兹河谷省(Val-d'Oise)的Cergy-Pontoise,跌幅都达11%。

外省的跌幅加速,一年下降2.3%。

2015年房市展望

业内人士估计,2015年房价还要下跌,幅度介于0%和3%。公证人甚至预测巴黎和大巴黎地区跌幅可能超过5%。

行家预测交易量在74万笔左右,虽稍好于2014年(71.7万笔),但比起2005年(83万笔)则相差甚远。

行家指出,巴黎和法国大多数大城市现在买主与卖主的比例是一对一,只要这种情况不变,房价就会下跌。如今造访房地产经纪公司的法国人依然不少,与房屋相关的计划不少,但真正落实的没几个。关键是信心已不复存在。公证人证实,买家犹豫不决,促使卖主在价格上让步。

另一个趋势是,房贷利率虽然很低,但银行放贷条件并不宽松,往往要求贷款人有15%到20%的首付,而且不希望还贷期超过20年。

法国房市商机无限,这一点外国人看得很准,特别是美国人和英国人。因汇率关系,他们的购买力提高了很多。今年元月伦敦的“法兰西房地产秀”,法国公证人的展台给挤得水泄不通。美元与欧元相比,购买力提高了30%到35%,促使美国人对法国的房地产兴趣大增。2014年,外国人在法国购置的房产数创下纪录。也许,巴黎的楼市要靠外国人来挽救。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?