▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国经济出现好迹象 消费信心与投资愿望双升

|  LCF 发布于 2015-02-06  | 新闻来源:欧洲时报
法国周四(5日)公布了两个好消息,显示出法国经济出现一些好的迹象。据赛特兰(CETELEM)消费观察所的数据,法国消费者的乐观指数略微上升,这是2008年以来的首次。33%法国消费者为了满足自己的购买欲,赞成商店周日开门营业。另外,国家统计及经济研究所(INSEE)指出,法国制成品工业企业老板2014年和2015年的估计投资额都有所增加。

消费者信心微升

法新社报道称,据赛特兰消费观察所自去年11月4日至12月2日做的这项年度调查,今年法国人的信心指数略微上升,升到10分之4,2014年为10分之3.9。这是2008年金融危机爆发以来的法国人的信心指数首次上升。而且2015年法国30%的居民打算增加个人的开支,去年的比例只有28%。

赛特兰消费观察所的负责人弗拉维安·纳维指出:法国消费者信心指数上升,部分因素与石油价格突然下降有关,原油价格下跌已经反应到加油站的油价上,而且促使法国家庭的购买力提升。

然而,这项调查的作者指出:“虽然增长前景可以考虑,但5年来危机大大影响了欧盟的消费者”。“其中仍有73%认为自己的购买力受到限制,52%表示自2009年以来个人的财务状况恶化”。

工业预计投资增加

国家统经所周四宣布:法国制成品工业企业老板估计其2014年的投资额增加了2%,预计2015年的投资额将增加3%。

统经所指出:2014年的投资估计比去年10月时的估计(0%)增加了两个百分点。与去年10月的调查(-3%)相比,2015年的投资预计也增加了6个百分点。

这对政府来说是一个非常好的消息。政府指望今年经济复苏和国民生产总值出现1%的增长。政府去年实行了支持企业以促使企业开创就业岗位和投资的政策,主要措施是减少企业的社会保险征摊金和税负。这套政策实行后,政府希望今年收获其初步成果。

国家统经所有关工业投资的这项季度调查涉及工业企业(电力、天然气以及饮用水的生产、运输及销售除外)。

企业投资是与经济增长有关的一个指数,非常受重视。但国家统经所指出:这次调查涉及的企业只占法国生产投资的四分之一。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?