▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

开餐馆可以买机场不行 图卢兹集会反对中国人购买机场股份

|  LCF 发布于 2015-02-02  | 新闻来源:欧洲时报
据警方的数字,周六(1月31日)大约有450人平静地在图卢兹大街上示威游行,以示反对政府把图卢兹机场49.9%的国有股份出售给中国的一个财团。

法新社报道称,“大图卢兹”的一些协会、法共、反资本主义新党(NPA)、欧洲-环保绿党(EELV)、左翼党、法国劳工总工会(CGT)成员参加了这次示威。他们高喊口号,举着“受够了噪音,我们不要飞机数目加倍”、“机场不应出售”的标语牌,从卡皮托尔广场游行到斯特拉斯堡大道。

在流行队伍的前头可看到上加龙省(HAUTE-GARONNE)省议会议长皮埃尔·伊扎尔德和其他人士。图卢兹前市长(2008-2014年)皮埃尔·科恩也在示威者之列。

示威者沿途散发传单,要求“立刻停止图卢兹-布拉涅克(TOULOUSE-BLAGNAC)机场的私营化程序”。

一名男子举着一面标语牌,上面写着“中国人开餐馆可以,经营机场不行”。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?