▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Mexique: les 43 étudiants disparus sont morts

|  LCF 发布于 2015-01-28  | 新闻来源:lefigaro
Les autorités ont acquis la "certitude" que les 43 étudiants disparus en septembre dans le sud du Mexique ont été assassinés par des tueurs du crime organisé, a annoncé aujourd'hui le ministre mexicain de la Justice, Jesus Murillo Karam.

L'enquête, qui inclut les déclarations de près d'une centaine de détenus et des éléments matériels, "nous donne la certitude légale que les élèves enseignants ont été tuées dans les circonstances décrites", à savoir leur enlèvement par des policiers locaux et leur meurtre par des membres d'un cartel, a déclaré le ministre au cours d'une conférence de presse.

Les aveux de détenus et les expertises "nous ont permis de faire une analyse logique des causes et de parvenir, sans aucun doute possible, à la conclusion que les étudiants ont été privés de leur liberté, puis qu'on leur a ôté la vie, avant de les incinérer et de les jeter dans la rivière San Juan, dans cet ordre", a dit le ministre.  "C'est cela la vérité historique", a-t-il affirmé.

Jusqu'à présent, les autorités judiciaires considéraient comme disparus les élèves enseignants de l'école normale d'Ayotzinapa, victimes d'une attaque armée de la part de policiers corrompus d'Iguala, ville de l'Etat de Guerrero, puis remis à des tueurs du cartel de trafiquants de drogue des Guerreros Unidos. Les parents des victimes, qui ont manifesté lundi avec plusieurs milliers de personnes à Mexico, refusent d'accepter le scénario présenté par les autorités judiciaires et craignent que le gouvernement ne déclare clos le dossier de l'affaire qui a horrifié le Mexique et la communauté internationale.

Pour le moment, les experts du laboratoire autrichien d'Innsbruck n'ont pu identifier les restes que d'un seul des 43 étudiants et les proches des victimes affirment qu'ils ont encore l'espoir de retrouver les 42 autres.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?