▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

L'eau chaude du robinet est pleine de bactéries

|  LCF 发布于 2015-01-22  | 新闻来源:Metronews


DÉSINTOX – Pour vous, l'eau du robinet n'est potable que si elle est froide. L'eau chaude est réservée à la vaisselle ou la douche. Vous verriez presque les bactéries y nager. Metronews fait le point.


"Au-delà de 25 °C, l'eau peut être davantage chargée en microbes." Ces mots, que l'on peut lire sur le site de l'Assurance maladie, n'inspirent pas confiance. Et c'est pour cela que, lorsque vous voyez quelqu'un remplir son mug d'eau chaude au robinet, vous l'en dissuadez et lui conseillez d'utiliser une bouilloire ou une casserole pour y faire chauffer de l'eau froide. Sauf que ce n'est pas aussi simple.

"L'eau potable est un produit très contrôlé et sécurisé", rappelle à metronews Emmanuel Adler, responsable du pôle Eaux et déchets de l'École des ingénieurs de la Ville de Paris (EIVP). Mais il subsiste sur son parcours des obstacles, comme les vieilles canalisations en plomb, qui peuvent altérer l'eau qui sortira du robinet.

Pas de problème de santé avéré

En ce qui concerne l'eau chaude, tout dépend de l'installation qui est la vôtre :
Si vous avez un cumulus, l'eau chaude va y stagner puisque vous n'allez pas le vider d'un coup. La stagnation peut "provoquer de la corrosion et entraîner la formation de bactéries dont le développement peut être entretenu par la chaleur", poursuit le Centre d'information sur l'eau (Cieau). Mais relativisez : qui dit bactéries ne dit pas forcément maladie.
Si vous vous trouvez dans un immeuble avec un système centralisé, une chaufferie collective au sous-sol, c'est pareil : l'eau stagne, les bactéries y prolifèrent, sans compter que, sur son parcours jusqu'aux étages, sa chaleur va dégrader la tuyauterie, ce qui risque d'augmenter sa teneur en particules métalliques.
Si vous avez un chauffe-eau individuel à gaz, aucun problème : "le circuit est court, l'eau est chauffée tout de suite en rentrant dedans" et n'a donc pas l'occasion d'être chargée en substances toxiques, souligne auprès de metronews Yves Lévi, professeur en santé publique de la Faculté de pharmacie de l'université Paris-Sud. "Il peut y avoir des problèmes gustatifs ou visuels, à l'instar de petits dépôts de tartre, mais il n'y a pas de problème de santé avéré", ponctue Emmanuel Adler.

Mieux vaut donc faire couler de l'eau froide et la faire bouillir. Mais là encore, pas n'importe comment. "Si votre mitigeur est à mi-chemin entre le chaud et le froid, l'eau sera froide, parce qu'elle n'aura pas eu le temps de se réchauffer, mais elle viendra aussi des conduites d'eau chaude", complète le professeur Lévi. Tournez le robinet à fond côté eau froide et faites couler l'eau quelques secondes. En outre, si vous avez une bouilloire en plastique, sachez que "cette matière relargue des composants au contact de l'eau chaude", ajoute-t-il, en évoquant au passage les biberons en plastique contenant du bisphénol A. Préférez donc une bouilloire en inox. Ou une casserole. Ça prend plus de temps, mais votre thé n'en sera que meilleur.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?