▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Polygamie : le Kenya ôte la parole aux femmes

|  LCF 发布于 2014-03-22  | 新闻来源:Le Point

Les députés kényans ont voté une loi permettant aux hommes d'épouser autant de femmes qu'ils le souhaitent, sans en toucher mot à leur première épouse, à la fureur d'élues qui ont claqué la porte du Parlement de Nairobi, indiquent vendredi les médias. La proposition de loi, adoptée tard jeudi, formalise en droit kényan des lois coutumières. À l'origine, le texte donnait la possibilité aux épouses de s'opposer à une décision de leur mari d'épouser plusieurs femmes. Mais, unissant leurs forces au-delà des appartenances politiques, les élus hommes sont finalement allés plus loin, abandonnant cette clause donnant voix au chapitre aux femmes.


"Quand vous épousez une femme africaine, elle doit savoir que la deuxième va suivre, puis la troisième (...), c'est l'Afrique", a expliqué devant la chambre l'un de ces élus, Junet Mohammed, cité par Capital FM. "À chaque fois qu'un homme rentre à la maison avec une femme, elle est considérée comme la deuxième ou la troisième femme", a renchéri Samuel Chepkong'a, président de la commission des Affaires juridiques et légales du Parlement, cité par le quotidien Nation. "Selon la loi coutumière, vous n'avez pas besoin de dire à votre épouse quand vous rentrez à la maison avec une deuxième ou une troisième femme. Toute femme que vous ramenez à la maison est votre femme."

La polygamie, une pratique commune

Comme dans beaucoup de pays africains, la polygamie est une pratique commune au Kenya.

Jeudi, c'est surtout l'abandon de la clause imposant le consentement de la première épouse qui a déclenché la colère des élues. "Si c'est bien vous l'homme dans la maison et que vous choisissez de ramener quelqu'un d'autre - ou deux ou trois autres personnes -, je pense que vous devez avoir le cran d'admettre que votre femme et votre famille ont le droit de savoir", a estimé devant la chambre l'une d'entre elles, Soipan Tuya, également citée par Capital FM.

Le texte doit encore être promulgué par le président kényan pour entrer en vigueur.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?