▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国人口稳增至6630万 移民对增长“贡献不大”

|  LCF 发布于 2015-01-15  | 新闻来源:欧洲时报
据国家统计及经济研究所(Insee)13日公布的数据显示,温和的冬季使死亡人数减少,而出生人数经多年略降之后趋于稳定:法国人口去年增长了0.4%,达6630万。

法新社报道,截至2015年1月1日,居住在法国本土的人口有6420万,生活在海外5省(包括马约特岛)的居民有210万。总人口为6630万,一年增加近30万。

法国是欧洲第二人口大国,仅次于德国,但超过英国。

像去年一样,导致人口增长的主因是“自然增长率”,即出生人数(2014年出生82万婴儿)超过死亡人数(55.6万)。

2014年死亡人数少于前一年,主因是冬季温和,流感不太严重且持续时间短。

统经所人口及社会研究处负责人雷诺女士在记者会上指出,出生人数2010年以来略有下降,2014年趋于稳定。育龄妇女人数虽然减少,但因生育率上升得到弥补。

移民对人口增长的贡献不大。

在欧盟内部,爱尔兰和法国一直是生育率最高的国家,平均每个妇女生两个孩子。孩子母亲分娩时的平均年龄继续提高(+0.1岁,至30.3岁)。

人均期望寿命重新回升,男子升至79.2岁,妇女升至85.4岁。20年里,妇女的人均期望寿命增长了3.6岁,男子增长了5.6岁。两性之间的差距不断缩小。

人口继续老化,但速度没有其它欧洲国家那么快。

统经所连续第二年公布了同性配偶结婚数。自准许同性配偶结婚的2013年5月17日法生效以来,法国举行了1.75万场同性配偶婚礼:2013年7500场,2014年一万场,占去年结婚总数(24.1万)的4%。

得益于同性配偶的结婚,结婚总数略有增加。

在同性已婚者中,男同性恋结婚数超过女同性恋:2014年54%,2013年59%。女子平均结婚年龄是41岁,男子是46岁。

2013年5月到2014年12月底,逾6000个市镇起码庆贺了一场同性配偶婚礼。

统经所今年还调查了多子女家庭(3个孩子或以上)情况:法国有170万户多子女家庭,占家庭总数的21.5%,西部和北部多于南部。

在多子女家庭中,六分之四是传统家庭,即父母和他们的共同孩子;六分之一是重组家庭;单亲家庭也占六分之一。

多子女移民家庭多于非移民家庭(36%比20%),但到了第二代,这个趋势就减弱了。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?