▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

"Charlie Hebdo" : "J'ai vu l'horreur"

|  LCF 发布于 2015-01-09  | 新闻来源:Le Point
"Ils ont prononcé le nom de Charb" : Laurent Léger, grand reporter à "Charlie Hebdo" et rescapé de la fusillade, livre son témoignage.

"Ils ont prononcé à un moment le nom de Charb (...), je pense qu'ils le cherchaient", témoigne un journaliste de l'hebdomadaire satirique. © BERTRAND GUAY / AFP

Les tueurs qui ont fait irruption à Charlie Hebdo ont prononcé le nom de Charb, le dessinateur et directeur de la publication qui est l'un des 12 morts de l'attentat, a indiqué jeudi Laurent Léger, grand reporter à Charlie Hebdo et rescapé de la fusillade. "Ils ont prononcé à un moment le nom de Charb (...), je pense qu'ils le cherchaient, mais de toute façon il était autour de la table", a-t-il déclaré à France Info, démentant l'information selon laquelle les assaillants avaient demandé l'identité des personnes qu'ils voulaient abattre. "Ils ont tiré dans le tas, tout simplement."

"J'ai vu un homme cagoulé, j'ai vu beaucoup de sang, j'ai vu la moitié de la rédaction par terre. Je me demande encore comment j'ai pu en réchapper", a-t-il expliqué, résumant son récit en trois mots : "J'ai vu l'horreur." "C'était la fin de la réunion de rédaction et tout d'un coup on a entendu quelques "pétards", puis la porte s'est ouverte, un type a jailli en criant Allah Akbar", a-t-il raconté avec émotion. 

"C'est allé très vite"

"Il ressemblait à un type du GIGN ou du Raid, il était cagoulé, il était tout en noir, il avait une arme qu'il tenait par les deux mains, et puis ça a tiré, et puis l'odeur de poudre, et puis par chance, j'ai pu me jeter derrière une table dans une encoignure, j'ai échappé à son regard (...) et les camarades du journal sont tombés", a-t-il dit encore.

"C'est allé très vite. (...) J'en suis toujours pas revenu et personne de cette petite équipe de survivants n'a encore compris que c'était vraiment la réalité", a expliqué le journaliste. "Je voyais les autres par terre, le bruit des détonations, et puis tout d'un coup silence. On s'est précipité vers les blessés, j'ai tenu la main de notre webmaster", a-t-il poursuivi.

Interrogé sur le risque d'attaque qui pesait sur la rédaction depuis plusieurs années, le journaliste a répondu : "C'était inimaginable. (...) Charb se sentait plus menacé que les autres, nous, on avait fait l'impasse sur cette menace." 

"On va essayer de faire un petit journal la semaine prochaine. On va faire quelque chose. C'est important", a-t-il ajouté, précisant que l'équipe de Charlie Hebdo avait "reçu des milliers de messages, de SMS, de tous les pays". "Je ne veux pas qu'on fasse un journal de nécrologie, je veux qu'on fasse un journal pour dire le défi d'exister, le défi de dire les choses, de continuer à lutter contre la connerie, contre la bêtise humaine, contre l'obscurantisme, contre tous les fondamentalismes", a-t-il conclu.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?