▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

《查理周刊》遇袭 全球声讨

|  LCF 发布于 2015-01-08  | 新闻来源:欧洲时报
法国讽刺杂志《查理周刊》遭到恐怖袭击后,引起全世界的强烈反应,联合国秘书长、奥巴马和默克尔等多国领导人谴责这一恐怖罪行。联合国秘书长潘基文在周三巴黎报社被袭击后发表谈话,称这一袭击是对媒体与言论自由的打击。“这是可怕和冷血的犯罪行为,”他在纽约表示,“也是对民主基石、媒体与言论自由的直接打击。”

安理会当天发表媒体声明说,安理会以最强烈的言辞谴责位于法国巴黎的《查理周刊》总部遭袭,认为这是一起“野蛮、懦弱的恐怖主义袭击”。安理会向遇害者的家人以及法国政府表示深切慰问。潘基文当天在联合国记者协会说,他对此次袭击表示愤慨,相信法国政府会尽全力迅速将袭击者绳之以法。第69届联合国大会主席库泰萨发表声明,谴责这起“丑恶的恐怖主义袭击”,强调必须尽一切努力确保记者能够在安全环境下工作,必须追究此类罪行的责任。

美国总统奥巴马谴责这起事件是“恐怖袭击”,并表示愿意向法国提供任何必要的协助,将恐怖分子绳之以法。奥巴马说,在这一“艰难时刻”,美国人民的心与袭击事件受害者和法国人民在一起,为他们祈祷。法国是美国历史最悠久的盟友,两国一直并肩对抗所有对两国共同安全和世界安全构成威胁的恐怖分子。奥巴马表示,美法官员正保持接触,他已指示内阁向法方提供一切必要协助,将恐怖分子绳之以法。

美国国务卿克里同日发表讲话谴责巴黎恐怖袭击事件,称美国与法国人民坚定团结在一起。国务院同日表示,目前没有关闭美驻巴黎使馆和其他美驻法外交机构的计划。美国国土安全部正“密切关注”这起恐怖袭击。

英国首相卡梅伦说,“在巴黎的谋杀令人作呕。我们同法国人民站在一起,共同抗击恐怖主义,保卫新闻自由。”他还表示,英国将坚持欧盟人员自由流动的原则,不会向恐怖主义屈服。

德国总理默克尔也表达了相同的看法,她对法国杂志社遭枪手袭击的消息“深感震惊”:“这不仅是对法国公民的袭击,也是对新闻和言论自由的攻击。”

意大利总理伦齐7日约见法国驻罗马大使,谴责杀害画家、记者和警察的恐怖行动,并宣称“我们都是法国人”,以此表示对法国人民的支持。

梵蒂冈教廷的发言7日以教宗方济各的名义发表声明,强烈谴责针对《查理周刊》的恐怖袭击事件,“全力反对传播仇恨和任何形式的暴力”。

中国外交部发言人洪磊7日晚就法国巴黎恐怖袭击事件表示,对发生在法国巴黎的恐怖袭击事件深感震惊并予以强烈谴责。中方坚决反对一切形式的恐怖主义,支持法方为维护国家安全所做努力。

北约秘书长形容这一袭击事件是对“攻击新闻自由的野蛮行径”。阿拉伯联盟也对这次袭击事件表示谴责。

俄罗斯总统普京也发表声明,强烈谴责任何形式的恐怖主义。

伊朗政府当天发表声明,谴责恐怖主义行动,强调恐怖屠杀与伊斯兰教背道而驰。

据纽约警方通报,法国驻纽约领馆已加强安全保护措施,防范任何可能的袭击。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?