▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Les cinq films les plus attendus en 2015

|  LCF 发布于 2014-12-25  | 新闻来源:directmatin


"The Force Awakens" le septième épisode de la saga "Star Wars" devrait sortir au mois de décembre 2015.


On en parle depuis plusieurs mois et même depuis l'année dernière, tandis que les rumeurs enflent après la sortie des premières bandes annonces, les fans, eux, s'impatientent : voici les cinq films les plus attendus au cinéma en 2015.

- Le septième épisode de la saga "Star Wars" devrait sortir au mois de décembre 2015. Après de longs mois d'attente, Disney a dévoilé en novembre dernier le trailer du très attendu "Star Wars : Episode VII", qui aura pour titre "The Force Awakens" (La force s'éveille).

- Pléthore de dinosaures, humains effrayés et effets spéciaux : le quatrième volet de la saga Jurassic Park est attendu pour juin 2015. Universal Pictures a enfin révélé la bande-annonce de "Jurassic World" produit par Steven Spielberg.

- L'adaptation au cinéma du best-seller "Fifty Shades of Grey" (Cinquante nuances de Grey) est annoncée en salles pour le 11 février 2015. La bande-annonce du film événement est déjà disponible. De quoi mettre l'eau à la bouche à tous les fans de la célèbre trilogie.

- Une version longue de Kill Bill arrivera sur grand écran dès 2015 a annoncé le réalisateur Quentin Tarantino. Le film rassemblant les deux volets  plus une scène bonus de trente minutes s’intitulera "Kill Bill : The Whole Bloody Affair".

- "Spectre", le 24e épisode des aventures de James Bond réalisé par Sam Mendès, devrait sortir officiellement le 23 octobre 2015 au cinéma. Les actrices françaises Léa Seydoux et italienne Monica Bellucci ont été choisies pour incarner les principaux rôles féminins de la saga du célèbre agent 007.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?