▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Les conseils du sommelier pour bien choisir votre champagne

|  LCF 发布于 2014-12-12  | 新闻来源:Metronews
CHAMPAGNE - Blanc ou rosé ? Marque de distributeur ou grande marque ? Flûte ou coupe ? Le sommelier Emmanuel Delmas explique comment bien choisir votre champagne.

Les bulles s'inviteront à coup sûr au réveillon. Le sommelier et consultant en vins Emmanuel Delmas livre ses conseils non seulement pour faire le bon choix sans se ruiner mais aussi pour éviter les erreurs. Suivez le guide.

► Les bouteilles de vignerons jardiniers à prix cohérent
Pourquoi payer 35 euros pour une grande marque si vous pouvez avoir aussi bien si ce n'est mieux pour 10 euros de moins ? Pour acheter un bon champagne à prix cohérent, intéressez-vous à "l'autre Champagne". Celle des vignerons jardiniers qui produisent moins de volume et vendent moins cher.

En découvrant les vins de ces vignerons passionnés, vous serez aussi étonnés que lorsque vous goûtez pour la première fois une vraie tomate du potager, juteuse, pulpeuse, avec du caractère. Rien à voir avec  les tomates industrielles insipides. Pour le vin, c'est la même chose. 

Ces vignerons passionnés produisent des vins minéraux, aériens, savoureux. Il s'agit par exemple d'Alexandre Chartogne, de Francis Boulard ou de la famille Tarlant. La liste est longue, on peut y ajouter, parmi tant d'autres, Anselme Selosse, Pascal Doquet, la famille Bereche, Fleury, Agrapart, Franck Pascal, etc.

► Les marques de distributeur se défendent bien face aux grandes marques
Si vous achetez votre champagne en supermarché, ne négligez pas les marques de distributeurs. Les bouteilles sont deux fois moins chères que certaines grandes marques pour quasiment la même qualité.

Il faut en effet savoir que ce sont les grandes marques qui fournissent les marques de distributeur. Certes la qualité est un peu moindre mais le prix est tellement plus avantageux. Néanmoins si vous êtes attaché à la marque, les bouteilles autour de 30 euros de Bollinger, Billecart Salmon ou encore Pol Roger sortent du lot.

► Le champagne millésimé n'est pas forcément une valeur sûre
Les cuvées millésimées vieillissent trois ans en bouteille avant leur commercialisation contre un an pour les sans année. Cela donne des vins plus riches, plus complexes et plus fins. Leur prix est bien plus élevé. Ne vous précipitez pas forcément vers ceux-ci car il vaut mieux un champagne sans année d'un vigneron jardinier qu'un millésimé d'une grande marque sans qualité.

► Blanc et rosé ne se marient pas avec les mêmes mets
Le champagne rosé peut être élaboré de deux façons. Soit à partir d'un assemblage de vin blanc (par exemple du chardonnay) et de vin rouge : il a alors des arômes de fruits rouges. Soit à partir de raisins noirs, on l'appelle alors blanc de noir.

Le champagne rosé a plus de caractère que le blanc et peut être superbe avec des desserts aux fruits rouges, sur des framboises ou des cerises auxquelles vous n'ajouterez pas de sucre car celui-ci renforce la sensation d'acidité des bulles. Il se marie bien aussi avec les poissons en papillote ou les salades.

Le champagne classique se mariera lui très bien avec des fromages tels que le chaource ou le savarin mais aussi les huitres et fruits de mer (parfait avec une terrine de Saint-Jacques par exemple) ainsi que les poissons. N'hésitez pas non plus à le proposer à l'apéritif.

► Jamais au congélateur
Ne mettez pas votre champagne au congélateur pour le refroidir, cela fige toutes les saveurs. Quant à sa température idéale, un champagne d'entrée de gamme se boit frappé (en dessous de 6 degrés) tandis qu'un beau produit se déguste entre 10 et 12 degrés.

► Ni coupe ni flûte mais entre les deux
Pour profiter au maximum de votre champagne, buvez-le dans un verre dont la forme se situe entre le verre à vin et la coupe. Le fait que ce ne soit pas trop évasé permet de préserver la bulle tout en libérant suffisamment les arômes. L'inconvénient de la flûte est que le vin est étriqué dedans. L'inconvénient de la coupe est que les bulles s'évaporent trop.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?