▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国调查发现:男人爱帮穿高跟鞋女人 鞋跟越高越好

|  LCF 发布于 2014-11-24  | 新闻来源:欧洲时报
中新网援引外媒20日消息,研究显示,穿高跟鞋的女人更容易让男人拜倒在她们的“石榴裙”下,而且鞋跟越高,对男人的诱惑越大。

法国研究人员做了一项实验,要求穿不同鞋子的女性在街边发调查表。结果显示,在60名路过的男性中,只有25人愿意填写穿平跟鞋女性的问卷,有36人愿意填写穿2英寸(5.08厘米)高跟鞋女性的问卷。而面对穿4英寸(10.16厘米)高跟鞋的女性,有高达49人愿意接受她们的请求。

在另一项实验中,如果穿高跟鞋的女性丢了手套,愿意将手套送还给她的男性数量是平跟鞋女性的两倍。法国南布列塔尼大学的研究人员说,男人通常愿意以一种不具威胁性的方式来帮助有魅力的女人。

还有一项酒吧里的实验,一个男人旁边有位陌生的女人,假如这位女人穿着高跟鞋,那么该男人会在更短的时间向她搭讪。

有分析说,女人在穿高跟鞋时展现出的步伐和姿态更有女性特征,会更吸引男性。另外,在电影里,穿跟鞋的女人一般比较性感,男人会不自觉得把高跟鞋与性感画面联系起来。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?