▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Bill Gates fait don de 500 millions de dollars pour lutter contre les épidémies

|  LCF 发布于 2014-11-03  | 新闻来源:20 Minutes
Le milliardaire et philanthrope américain Bill Gates se prépare à donner plus de 500 millions de dollars pour la lutte contre diverses épidémies dans les pays en développement, au premier rang desquelles la malaria, selon un communiqué publié lundi.

L'ancien président de Microsoft, pour lequel Ebola représente un «appel pour agir», a fait cette annonce à la 63ème réunion annuelle de la Société américaine de médecine et d'hygiène tropicales, à la Nouvelle Orléans. Il a indiqué que la Fondation Gates allait consacrer plus de 500 millions de dollars en 2014 «pour réduire le fardeau de la malaria, de la pneumonie, des diarrhées et d'une série d'infections parasitaires, causes principales de mort, de handicap dans les pays en développement», selon ce communiqué.

Ebola, «moment critique dans l'histoire de la santé mondiale»

Bille Gates a précisé qu'en plus de cet engagement sa fondation avait augmenté de 30% son financement annuel concernant la malaria. Qualifiant l'épidémie de fièvre hémorragique d'Ebola, qui a causé la mort de plus de 4.900 personnes en Afrique de l'Ouest depuis le début de l'année, de «moment critique dans l'histoire de la santé mondiale», il a souligné «la nécessité d'efforts plus importants pour faire face à des maladies résistant aux médicaments comme la malaria et la dengue».

Selon Bill Gates, l'éradication de la malaria d'ici au milieu de ce siècle est «un objectif à la fois nécessaire et atteignable». «Nous n'y arriverons pas par petits pas. L'Histoire montre que le seul moyen de stopper la malaria est d'y mettre fin définitivement», a-t-il conclu. Concernant son aide dans la lutte contre l'épidémie du virus Ebola, la fondation Gates avait annoncé en septembre un engagement de 50 millions de dollars.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?